網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
おんなの波止場 (おんなのはとば) - (女人的碼頭 )-神野美伽(しんのみか)
2013/09/20 21:50:56瀏覽760|回應0|推薦0

阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+)

 

おんなの波止場 (おんなのはとば)

(女人的碼頭) 日語演歌+(中譯)  発売日 -2012年8月22日(平成24年)

 神野美伽(しんのみか)作詞:荒木とよひさ  作曲:市川昭介

                      (1)

鴎が低く飛ぶ 夕陽が窓染める  海鷗在低處飛翔,夕陽染紅了窗戶
汽笛が遠くで 風に泣く   遠方的船笛聲在風中黯然哭泣著
今は逢えない あの人なのに   現在雖是無法得見的那個人
いつか帰って 来るようで   但覺得總有一日會歸來
未練ごころを 断ち切れず   因此切不斷依依難捨的心情
あれから何年 おんなの波止場  從那之後已是多少年,女人的碼頭
(2)
薄紅そっと引く 止り木灯()を入れる  靜靜地抹上淡淡的口紅,點上酒店
暖簾を掛ける手 また重い  的燈光,掛上暖簾的手又沉重起來
嘘でいいから 便りのひとつ  是謊言也好,只要有一封書信
それで半年 生きられる   就那樣又能讓我活了半年
ひとりぼっちが 好きだよと  無處可去而喜歡上獨自一人
何処へも行けない おんなの波止場  女人的碼頭
(3)
この店畳む日が 着物を捨てる日が  在這店歇業不用穿和服的日子     
港へ迎えに 行ける日が   能到港口迎接你的日子
何もいらない その日が来たら  那日來到的話,不需要什麼
泣いていいでしょ おもいきり  可以盡情地痛哭嗎?
海の向こうの あの人を   還給我吧!在海的另一端的那個人
返して下さい おんなの波止場  女人的碼頭

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇