網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
噂の女(うわさのおんな) (傳言中的女人) - 内山田洋とクール・ファイブ
2013/09/20 16:09:56瀏覽1250|回應0|推薦0

 

阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+)

 

噂の女(うわさのおんな)

(傳言中的女人) 日語演歌+(中譯) 1970年7月5日(昭和45年)

内山田洋とクール・ファイブうちやまだひろしとクール・ファイブ)作詩:山口洋子 作曲:猪俣公章

(1) 

おんなごころ  かな

女心の 悲しさなんて 這微妙的女人心的悲寂

                      せけん    ひと

わかりゃしないわ 世間の人に 世上的人是完全不能瞭解的哦

よ        よ 

止して 止してよ なぐさめなんか 我不要聽,不要聽諸如安慰的話

うそ  なみだ

嘘と涙の しみついた                       謊話和淚水,深深地滲入我心裡

        あたし  うわさ おんな

どうせ私は 噂の女 反正 我只是傳言中的女人

(2)

                あま    ゆび

はなさないでと 甘える指に 用手指向你撒嬌,不要離開喔!

おとこごころ         とお

男心は いつでも遠い 不過,男人的心永遠也抓不住     

                  きのう   よる

そうよ そうなの 昨日の夜も 因此,因此昨天的夜晚

                   ひと

すがりつきたい あの人に 想依偎的那個人

ゆめ  け        うわさ おんな

夢を消された 噂の女 打消了美夢的 傳言中女人

(3)

まち  うわさ   お       な

街の噂に 追われて泣けば 當被街頭的傳聞追逐而哭時

 

あせてみえます くちびるさえも 會讓人看到我的焦慮不安,連嘴唇也看得出來

                          はる

つらい つらいは つめたい青春を 想抱怨冷淡青春的情事

うら       

怨むことさえ あきらめた 就連怨恨也沒(死心)了

よわ  あたし  うわさ おんな

弱い私は 噂の女 軟弱的我是 傳言中女人

 

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇