網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
浮草の宿 (うきくさのやど) - (浮萍的旅舍) - -殿さまキングス(とのさまきんぐす)
2013/09/20 10:29:57瀏覽2722|回應0|推薦0

 
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/(歌詞+)

浮草の宿 (うきくさのやど

(萍的旅舍) 日語演歌+(中譯) 1975年(昭和50年)

殿さまキングス(とのさまきんぐす)作詩:千家和也 作曲:彩木雅夫

(1)

逢いたさに狂うほど痩せました私  想見到你如癡如狂,人影消瘦

走り書きをひとつ残し  因為你僅留下一封潦草的便箋

あなたが消えてから  便消失無蹤,所以

惚れて惚れて惚れぬいて  戀慕你、戀慕你、戀慕著你

泣いて泣いて泣きぬれて  哭泣、哭泣、涕泗縱橫

灰になるまでついてゆきたい  直至化成灰燼,想緊跟著你
ねぐらへ鳥が帰ります  鳥兒都會歸回鳥巢

あなたに逢いたい  想見到你

(2)

真夜中の急行でこの街に着いた  乘坐深夜快車來到此街市

宿の扉叩く音はよけいにみじめです  敲著旅舍門扉的聲音淒涼無比

惚れて惚れて惚れぬいて  戀慕你、戀慕你、戀慕著你

泣いて泣いて泣きぬれて  哭泣、哭泣、涕泗縱橫

他にいい女 出来たでしょうか  你是不是已另有情人?

枕を抱いて眠ります  抱著枕頭睡著

あなたに逢いたい  想見到你

(3)

何ひとつ不自由なく暮らしてた頃が  無拘無束的生活

まるで夢かうそのようで  是虛夢一般

心が乱れます  心內亂紛紛

惚れて惚れて惚れぬいて  戀慕你、戀慕你、戀慕著你

泣いて泣いて泣きぬれて  哭泣、哭泣、涕泗縱橫

肌は誰にも許したくない  不允許任何人觸摸我的肌膚

名もない花が咲いてます  無名花綻放著

あなたに逢いたい  想見到你

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇