網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
石見のおんな (いわみのおんな ) - (石見之女) - 永井裕子(ながいゆうこ)
2013/09/20 09:42:50瀏覽745|回應0|推薦0

阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/西洋歌曲(歌詞+)

 

石見のおんな (石見のおんな )

(石見之女) 日語演歌+(中譯)  2012627平成24年)

永井裕子ながいゆうこ作詞:喜多條忠  作曲:水森英夫 

(1)

海に添い寝の 鳴り砂も  依偎著海而眠,悲鳴的海砂
踏まれてキュッと 鳴くのです  被用力踩踏發出悲鳴聲
ましてや遠い あの人を  更何況是想起已遠去的那個人
想えば涙 あふれます  淚水便奪眶而出
生きてくことは せつなくて  活著只是徒增痛苦而已
石見(いわみ) 鳴り砂 琴ヶ浜  石見琴之浜上悲鳴的海砂
(2)
根雪溶ければ 三瓶山(さんべさん)  一旦三瓶山的積雪融化 
ユキワリイチゲ 咲くばかり  就只有雪割草花綻放
雪より白い この花は  比雪更為雪白的雪割草花
かなわぬ恋を 知ってます  明白是無法如願的戀情
想い出だけが いとしくて  只餘回憶令人可憐
石見 遥かに 日本海  石見,遙遠的日本海
(3)
涙たどれば 銀の道  追逐淚水行走在銀之道
夜風の港 沖泊  夜風的港口,沖泊
もいちど恋は できますか  可以再有一次戀情嗎?
よく似た男(ひと)に 逢えますか  能遇到極為相似你的男人嗎?
愛することは 願うこと  愛情要許下願望的
石見 温泉津(ゆのつ)は 夢の宿  石見温泉津是入夢的歇息處

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇