網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
愛人 (あいじん) - (愛人) テレサ・テン
2013/09/16 10:19:27瀏覽698|回應0|推薦0

阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/西洋歌曲(歌詞+)

 

愛人(あいじん)

(愛人)

日語演歌+(中譯)

テレサ・テン   詞:荒木とよひさ 曲:三木たかし

 (1)

          

あなたが好きだから それでいいのよ  因為愛著你 這樣已經足夠了

            いっしょ  まち      ある

たとえ一緒に街を 歩けなくても  就算不能與你並肩在街上幸福地漫步

      へ  や              かえ

この部屋にいつも 帰ってくれたら  只要你能經常回到這小屋

          ま    み    おんな

わたしは待つ身の 女でいいの  也甘心做個期盼 等待的女人

つく       な       ぬ                    あい

尽して 泣き濡れて そして愛されて  神傷 淚滿襟 這就是被愛的滋味

とき  ふたり          はな

時が二人を 離さぬように  時光也無法將我兩分離

み              

見つめて 寄りそって そしてだきしめて  凝視著你 緊緊靠著你 被你深情地擁抱

                      むね    く

このままあなたの胸で 暮らしたい  我好希望就這樣幸福地靠在你的懷抱中過一輩子

 

(2)

       あ      すこ          おそ

めぐり逢い少しだけ 遅いだけなの  只因為相逢恨晚 就是晚了那麼一點

なに    

何も言わずいてね わかっているわ  什麼都不用說 我都能理解

こころ             のこ

心だけせめて 残してくれたら  只要你心中至少還留有一個我神傷

           みおく        おんな

わたしは見送る 女でいいの  我甘願做一個目送你離去的女人

つく         な    ぬ                    あい

尽して 泣き濡れて そして愛されて  淚滿襟 這就是被愛的滋味

あ す      ふたり        こわ

明日が二人を 壊さぬように  就像兩個人的明天不再被拆散

はな        こい               

離れて 恋しくて そして会いたくて  分離 思念 難以割捨 想著的是再次的相見

                       むね   ねむ

このままあなたの胸で 眠りたい  我好希望就這樣在你的懷抱裏入睡

 

つく        な       ぬ                 あい

尽して 泣き濡れて そして愛されて  神傷 淚滿襟 這就是被愛的滋味

あす      ふたり       こわ

明日が二人を 壊さぬように  就像兩個人的明天不再被拆散

はな          こい                  あ

離れて 恋しくて そして会いたくて  分離 思念 難以割捨 想著的是再次的相見

                       むね    く

このままあなたの胸で 暮らしたい  我好希望就這樣幸福地靠在你的懷抱中過一輩子

                           

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇