字體:小 中 大 | |
|
|
2013/09/16 10:19:27瀏覽714|回應0|推薦0 | |
愛人(あいじん) (愛人) テレサ・テン 詞:荒木とよひさ 曲:三木たかし (1) す あなたが好きだから それでいいのよ 因為愛著你 這樣已經足夠了 いっしょ まち ある たとえ一緒に街を 歩けなくても 就算不能與你並肩在街上幸福地漫步 へ や かえ この部屋にいつも 帰ってくれたら 只要你能經常回到這小屋 我 ま み おんな わたしは待つ身の 女でいいの 也甘心做個期盼 等待的女人 つく な ぬ あい 尽して 泣き濡れて そして愛されて 神傷 淚滿襟 這就是被愛的滋味 とき ふたり はな 時が二人を 離さぬように 時光也無法將我兩分離 み よ 見つめて 寄りそって そしてだきしめて 凝視著你 緊緊靠著你 被你深情地擁抱 むね く このままあなたの胸で 暮らしたい 我好希望就這樣幸福地靠在你的懷抱中過一輩子
(2) あ すこ おそ めぐり逢い少しだけ 遅いだけなの 只因為相逢恨晚 就是晚了那麼一點 なに い 何も言わずいてね わかっているわ 什麼都不用說 我都能理解 こころ のこ 心だけせめて 残してくれたら 只要你心中至少還留有一個我神傷 みおく おんな わたしは見送る 女でいいの 我甘願做一個目送你離去的女人 つく な ぬ あい 尽して 泣き濡れて そして愛されて 淚滿襟 這就是被愛的滋味 あ す ふたり こわ 明日が二人を 壊さぬように 就像兩個人的明天不再被拆散 はな こい あ 離れて 恋しくて そして会いたくて 分離 思念 難以割捨 想著的是再次的相見 むね ねむ このままあなたの胸で 眠りたい 我好希望就這樣在你的懷抱裏入睡
つく な ぬ あい 尽して 泣き濡れて そして愛されて 神傷 淚滿襟 這就是被愛的滋味 あす ふたり こわ 明日が二人を 壊さぬように 就像兩個人的明天不再被拆散 はな こい あ 離れて 恋しくて そして会いたくて 分離 思念 難以割捨 想著的是再次的相見 むね く このままあなたの胸で 暮らしたい 我好希望就這樣幸福地靠在你的懷抱中過一輩子
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
|
|
( 興趣嗜好|收藏 ) |