字體:小 中 大 | |
|
|
2013/09/14 12:51:53瀏覽2777|回應0|推薦0 | |
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/西洋歌曲(歌詞+中譯) 雨の慕情 (あめのぼじょう) (雨的戀慕之情) 日語演歌+(中譯) 八代亜紀 詞:阿久悠 曲:浜圭介 (1) こころ わす 心が忘れたあのひとも 就算已經決心忘了你 ひざ おも おぼ 膝が重さを覚えてる 膝蓋上還感覺得到你的重量 なが つきひ ひざ 長い月日が膝まくら 長久以來被你以膝當枕 たばこ 煙草プカリとふかしてた 香菸「噗~」吞吐著 にく こい にく こい 憎い 恋しい 憎い 恋しい 恨你 愛你 恨你 愛你 いま こい めぐりめぐって 今は恋しい 從相識到如今的相愛 あめ あめ 雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊 下吧下吧 再下吧 わたし ひと こ 私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧 あめ あめ 雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊 下吧下吧 再下吧 わたし ひと こ 私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧 (2) ひとり おぼ てりょうり 一人で覚えた手料理を 自己一個人親手作的料理 あじみ なぜか味見がさせたくて 但為何想讓你來嘗試口味
すきまだらけのテーブルを さら わたし 皿でうずめている私 在空洞的飯桌上 用盤子把它填滿的我 あ あ きらい 逢いたい きらい 逢いたい 討厭你 想見你 討厭你 想見你 ぞら あ くもり空なら いつも逢いたい 就算烏雲遮蔽天空 還是想見你 あめ あめ 雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊 下吧下吧 再下吧 わたし ひと こ 私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧 あめ あめ 雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊 下吧下吧 再下吧 わたし ひと こ 私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧 あめ あめ 雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊 下吧下吧 再下吧 わたし ひと こ 私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧 あめ あめ 雨 雨 ふれふれ もっとふれ 雨啊 下吧下吧 再下吧 わたし ひと こ 私のいい人つれて来い 把我的愛人帶來給我吧 願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
|
|
( 興趣嗜好|收藏 ) |