網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
雨のブル─ス (あめのぶる─す) (雨的憂鬱) 淡谷のり子
2013/09/14 12:46:45瀏覽557|回應0|推薦0

    

 
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/西洋歌曲(歌詞+)

雨のブル─ス (あめのぶる─す )

(雨的憂鬱) 日語演歌+(中譯)    昭和13年(1938年)

淡谷のり子  作詞:野川香文  作曲:服部良一

(1)

あめ

雨よふれふれ  雨呀 下吧 下吧

            なが

なやみを 流すまで  直到把煩惱沖洗乾淨為止

      なみだ    

どうせ淚に 濡れつつ   反正夜夜被淚水淋濕的

よごと          

夜每なげく身は  充滿嘆氣的身體       

     かえ     

ああ 掃り來ぬ   啊!一去不復返

こころ  あおそら

心の 青空   在內心中的晴空

           よる   あめ

すすりなく 夜の雨   啜泣的夜雨呀

(2)

くらい  さだめ

暗い 運命に  被黯淡的命運捉弄

               は         

うらぶれ 果てし身は   而落魄窮困潦倒的此身

あめ   よみち

雨の夜路を とぼとぼ   在雨中夜路上拖著沉重的腳步

ひとりさまよえど   雖獨自一人在孤獨徘徊

      かえ   

ああ 掃り來ぬ   啊!一去不復返

こころ  あおそら

心の 青空  在內心中的晴空

            よる   あめ

ふりしきる 夜の雨   下不停的夜雨呀

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇