網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
あんたの里 (あんたのさと) - (你的故鄉) - 成世昌平(なるせしょうへい)
2013/09/14 11:16:47瀏覽717|回應0|推薦0

 

 
 
 
阿擂西蒙あれしもんAresimon日語演歌/西洋歌曲(歌詞+) 

あんたの里 (あんたのさと)

(你的故鄉) 日語演歌+(中譯)  201168日(平成23

成世昌平(なるせしょうへい)作詞:もず唱平 作曲:叶弦大

 (1)

母の涙を振り切って  從母親的淚水攻勢掙脫出來
苦労覚悟で所帯をもった  已有覺悟會有辛苦而成家立業
惚れているんだ 愛していると  但未被完全接納而結束的
聞かず仕舞いの二年と三月  兩年三個月,表示愛戀與愛意
でもね 相思相愛 そんな仲  不過,相愛就是那樣的關係
私のほかには なかった筈よ  他愛的只是我而沒有其他人啊!
(2)
夕陽追いかけ飛ぶ鴎  飛翔的海鷗追逐夕陽
ひとりぼっちは淋しくないか  獨自一人不是很寂寞嗎?
私のこの膝 止まり木代わり  就以我的雙膝作為棲木
降りておいでよ いっぱいおやり  飛下來停著吧!請喝一杯啊

いいね 酒と肴はあのひとの  這個酒和菜餚是那個人的故鄉
ふるさと若狭の地酒とへしこ  若狭的土產酒和糠漬鯖魚
(3)
宵に手向(たむ)けの百合を買い  晚上購買供品的百合花
供養替わりに恋唄聴いた  聽情歌來代替供奉
心許無い 来(こ)し方だけど   雖然不安煩躁過來
想い出すのは好(い)いことばかり  但回憶是只有好的事情
一度 行ってみたいわ 日本海  想再一次去日本海
あんたが生まれて育った里へ  往你生長的故鄉而去

 

願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
阿擂西蒙あれしもんAresimon

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇