字體:小 中 大 | |
|
|
2008/10/07 17:11:08瀏覽4097|回應1|推薦4 | |
(敲門聲) 有人在家嗎? Anybody home? (門打開)請問你哪裡找? Who is it? 到目前為止,中外文化差別不大;不過,通常外國人還會補上一句:What can I do for you? 這句話不太能夠翻譯成中文。頂多只能翻譯成,請問有事嗎? 其中我覺得蠻有趣的,英文對話中,強調的是「服務」的概念,而中文的對話卻是採用「質問」方式。 文化習慣果然會影響語言應用!! |
|
( 知識學習|語言 ) |