字體:小 中 大 | |
|
|
2007/07/07 21:31:06瀏覽465|回應0|推薦4 | |
有一回,朋友告訴我:「每天就是上班下班、下班後除了家裡那裡也不想去,都快成了『宅女』了。」 乍聽到『宅女』這個詞時,不由自主的感到刺耳,我想這個詞當是從「宅男」演化而來的吧。 不知何時起,「宅男」這個詞開始流傳開來;上維基百科查了一查,才發現原來「宅男」一詞是從05年台灣上演日劇《電車男》後開始出現的。 而今天的奇摩新聞,也大剌剌地寫著:「23歲宅男中風」,到底「宅男」含不含有貶意? 原本日文中「御宅」一詞的意思,是指那些對動漫畫、遊戲特別熱衷的人;但現在「宅」這一個新新詞彙,已成為中文中形容那些成天在家、愛打線上遊戲、沒對象又不修邊幅的人了。 那麼就某些方面來說,我也算是個「宅女」吧! 眼一晃,才發現又是一個哪兒也沒去的假日,關在房裡,甚至連下樓倒個垃圾都不曾,反正家裡有吃有喝,還有網路,根本沒有必要走到外頭一步。 慘的是,我竟然已經習慣這種生活;同學約著假日去看花火、去祭典,夏天到了就該穿著浴衣到處跑,可偏偏我怎麼也提不起勁,懶洋洋地只想窩在家裡看書翻譯。 假日耶!理該玩到瘋、累到掛的,卻已經過了那種想年輕的歲月了,反倒是渴求一個人的寧靜,待在家,哪兒也不去。 有人笑說我這樣會嫁不出去,但我早已習慣這種任由音樂輕輕流盪、悠閒而又寧靜的生活了!我想,這就是我是「宅女」的證明吧!
|
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |