字體:小 中 大 | |
|
|
2009/08/26 01:26:38瀏覽1692|回應1|推薦24 | |
引用文章在我心裡跳舞 在我心裡跳舞 Translated by Happiness Helen
I often ask myself the reason why I am with you. I can not figure out the reason why I liked you last minute, but I dislike you this minute.
Sometimes you are like a big and strong bear; I like you when you hold my tiny hand with your big hand warmly and we take a walk casually on the open field together.
Sometimes you are like a tall giraffe. So long as I sit on your long neck, everything far and away can be seen clearly.
Sometimes you are like a gentle kangaroo; when I am tired, I like to rest in your pouch and sleep comfortably.
Sometimes you are like a cunning fox, whenever I see your tricky smile and swift eyes, my heart can't help beating furiously.
Sometimes you are like an owl. At pitch dark night, you take good care of me quietly; you let me forget all the fear and loneliness.
Sometimes you are like a woodpecker with the sharp mouth. I love watching you peck at the pest ceaselessly. 有時候你像獅子。你宏亮的吼聲,強大的力量,深深吸引我,匍匐在你的腳下,跟隨著你的步伐。 Sometimes you are like a lion. Your great and bright roarings as well as the powerful strength attract me deeply, I love to crawl under your feet and follow your paces.
Sometimes you are like a leopard which can run as fast as the wind.
Sometimes you are like an enormous whale. I love to lie prone on your body and roam to explore the wonderful world with my own eyes. 有時候你像水母,那麼美麗,那麼晶瑩,讓我不由自主投向你的懷抱,我卻忘卻了美麗的背後可能藏著危險。 Sometimes you are like a jellyfish which is so beautiful, sparkling and crystal-clear that I can't help but to run into your arms. However, I just forget the hidden danger behind beauty.
Sometimes you are like a cat. I love your cleverness, quickens, pride, mysteriousnesss, and untamedness.
Sometimes you are like a hedgehog which has sharp and pointed pricks all over its body. So long as you are here, no one dares to bully me.
Very funny! 喜歡你和討厭你都是為了同一個理由。 I like you and dislike you for the same reason. Why am I stuck and limited to such a swamp?
Since you intruded upon my heart, you have been dancing in my heart ceaselessly.
You are the one who lets the softest place in my heart turn into the strongest one. You are the only person who lets the strongest place in my heart become the softest one . 讓我學會在自己的心裡跳舞。 I have learned to dance in my own heart. Dance in My Heart Translated by Happiness Helen I often ask myself the reason why I am with you. I can not figure out the reason why I liked you last minute, but I dislike you this minute. Sometimes you are like a big and strong bear; I like you when you hold my tiny hand with your big hand warmly and we take a walk casually on the open field together. Sometimes you are like a tall giraffe. So long as I sit on your long neck, everything far and away can be seen clearly. Sometimes you are like a gentle kangaroo; when I am tired, I like to rest in your pouch and sleep comfortably. Sometimes you are like a cunning fox, whenever I see your tricky smile and swift eyes, my heart can't help beating furiously. Sometimes you are like an owl. At pitch dark night, you take good care of me quietly; you let me forget all the fear and loneliness. Sometimes you are like a woodpecker with the sharp mouth. I love watching you peck at the pest ceaselessly. Sometimes you are like a lion. Your great and bright roarings as well as the powerful strength attract me deeply, I love to crawl under your feet and follow your paces. Sometimes you are like a leopard which can run as fast as the wind. Sometimes you are like an enormous whale. I love to lie prone on your body and roam to explore the wonderful world with my own eyes. Sometimes you are like a jellyfish which is so beautiful, sparkling and crystal-clear that I can't help but to run into your arms. However, I just forget the hidden danger behind beauty. Sometimes you are like a cat. I love your cleverness, quickens, pride, mysteriousnesss, and untamedness. Sometimes you are like a hedgehog which has sharp and pointed pricks all over its body. So long as you are here, no one dares to bully me. Very funny! Why am I stuck and limited to such a swamp? Since you intruded upon my heart, you have been dancing in my heart ceaselessly. You are the one who lets the softest place in my heart turn into the strongest one. You are the only person who lets the strongest place in my heart become the softest one . I have learned to dance in my own heart. |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |