字體:小 中 大 | |
|
|
2017/10/11 20:10:18瀏覽7167|回應1|推薦0 | |
說到男生女生,在生活當中,難免就會碰到稱呼用語的問題(如英文的Mr.、Ms.、Mrs.),但要注意了,雖然谷哥翻譯說德文的「Ms.」是Fräulein,「Mr.」是Herr,但如果你就很單純地對一個德國女生說 : Hallo, Fräulein Eva...(哈囉,Eva小姐)
運氣好一點是,她原諒你這位外國人,不去計較,不然肯定是對你翻白眼,或是眼睛變貓熊! (什麼?德國人不喜歡別人用比較年輕的稱呼??)
是這樣的,德國人稱呼女性統一用Frau(小姐,女士),稱呼男性統一用Herr(先生),無論其年齡、是否結婚或單身。所以一般習慣這樣稱呼:Frau Eva(=英文的Ms. Eva或Mrs. Eva)。
不過,你可能還是會在一些場合聽到Fräulein,如在餐廳或酒吧裡,比較年長的人在請女服務生過來點餐時,可能還是習慣這樣的稱呼,但已經越來越少見了。
Fräulein字面意義其實帶有「小女生」「未婚的女生」,字尾的-lein有「小」「可愛」的意思。雖然本身並非攻擊性的字眼,但用在不同的場合中,此字會產生不同的用意,通常會用在爸媽在叫自己的女兒。但如果是第一次見面或還不是很熟用這個字,就是很輕蔑的用意了,對方才不會管你用這個字的目的是因為對方年輕。
所以稱呼德國的女生一律用Frau+[對方的姓]
不過,關於「女孩」,德文還會用Mädchen和Mädel。 Mädchen相當於英文的girl,特指20歲以下的小女孩:Wer ist das Mädchen ?(那小女孩是誰?)
Mädel也相當於英文的girl,但主要用在青少年或大人,女性朋友之間的用詞 : mit meinen Mädels(和我的姊妹淘們) Mädelsabend(女生之夜) |
|
( 知識學習|語言 ) |