字體:小 中 大 | |
|
|
2009/01/04 09:43:31瀏覽30484|回應1|推薦13 | |
《TAIWAN》嚴凱泰背水一戰 其勝算為何~ LUXGEN納智捷 命名質疑
2009元旦的寒冬清晨 在7-11手拿City Café轉身之際 被架上一本雜誌標題所吸引 ……..
http://webpic.chinareviewnews.com/upload/200901/2/100845831.jpg http://www.chinareviewnews.com/doc/1008/4/5/8/100845817.html?coluid=0&kindid=0&docid=100845817&mdate=0102090838
2008.12.18. 杭州蕭山臨江工業園區 兩岸人士揭開~「納智捷汽車」石碑 裕隆自有品牌新車工廠在此動工
在2008.12. 汽車大國~美國 成立百年的通用汽車 宣佈暫時關閉20座工廠 而克萊斯勒亦關閉北美30座工廠
2009.01.06. 即將在台灣舉行品牌記者會 正式宣佈 LUXGEN 納智捷 品牌誕生 應該是一種無心的巧合吧 納智捷 有點類似台語 那這架 有點像是滿懷期待 揭曉答案 失望的說 怎麼會是這部車
類似諧音讀法 讓人想起 明碁電通改為 佳世達 被該公司內部笑稱 這是那(台語) 意思是 將來訂單在那裡 而英文名稱 BenQ 早就被網友說成是 笨Q 就知命名中讀音的重要
中國人命名企業名稱 都是尋求討喜和期許 如果命名 只單純想到 以標準國語中文讀音 沒有考量到 可能銷售地區有台語方言的讀音類似時 就會出現這種另類錯誤和暱稱 而帶點外省口音來讀納智捷 像是那隻結
中國人對於同音字 有些是會刻意不碰如 有類似 劫 的讀音 民間企業 在交通類 比不會搭 捷運 的便車 所以過去幫新公司命名 就會避免掉一些聯想字 免得造成困擾
其實 這汽車自由品牌名稱 不該是中文與英文分開 呈現不同 TOYOTA HONDA NISSAN MAZDA 日文命名譯成英文 全世界只有一個廠牌讀音 簡單明瞭 不會有解釋A=B問題
廣義的中國人 談國際化與世界同步 如一般平民 連一個品牌英文都學不起 叫不會 那還要加很多把勁 嚴凱泰自許 要讓裕隆新品牌站上國際車壇 連一個名都搞不定 那100億停損點 確實是有必要 有一說是200億豪賭
深入再談 有一說法是LUXGEN 是兩個英文單字意義之結合 LUXGEN LUXURY 奢侈 奢華 享受 樂趣 LUXGEN GENIUS 天資 天才 才華 創造力
其實這種命名是以英語為考量 但英語讀音在中文上又是不妥 這就是組合英文新字 會發生的問題 畢竟是廣意中國人官為主客戶群 多數人不懂日文 暱稱TOYOTA頭又大 畢竟是日文過來的譯音 可以怪外人不懂日本字的含義 然而過去已證明 一百多個國家人民 都能接受日本汽車廠名 所以並非難事 如自創英語新字 不好唸拗口 是很容易會影響品牌的傳播與加深印象
http://cdnet.stpi.org.tw/techroom/pclass/images/2008/pclass_08_A026.gif
很多人一看到LUXGEN的標誌設計 第一個感覺 好像是在搭Lexus的便車 新品牌 新的期許與展望 如果是讓人有搭名之聯想 應該避免 且L字當成商標圖案 在過去設計中 這字是有點偏重不穩 所以汽車設計 多採用中置穩定設計圖案 其實Lexus商標設計有點簡單
LUXGEN 納智捷 奢華的天才車 是能擠身日本車平行地位 還是所謂的二線品牌呢 其實很多人都有了答案 . 延伸閱讀~ 《TAIWAN》嚴凱泰 背水一戰之勝算~1 LUXGEN 納智捷 命名質疑 《TAIWAN》嚴凱泰 背水一戰之勝算~2 納智捷 首部休旅車 造型創意 http://blog.udn.com/rocid/2533623 《TAIWAN》嚴凱泰 背水一戰之勝算~3 納智捷 智慧型電動車之設計 http://blog.udn.com/rocid/2536229 《TAIWAN》嚴凱泰 背水一戰之勝算~4 裕隆 重生與經營失策 http://blog.udn.com/rocid/2539630 《TAIWAN》嚴凱泰 背水一戰之勝算~5 LUXGEN納智捷 定位與未來 http://blog.udn.com/rocid/2540329 .
http://images.teamsugar.com/files/users/7/71733/29_2007/lexus.jpg
|
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |