網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
[轉]英文線上翻譯軟體)哪種翻出來的文法角力計較好?
2017/11/02 07:22:22瀏覽18|回應0|推薦0
卡維文翻譯文章出自: http://kuss.pixnet.net/blog/post/22919536-%5B%E8%BD%89%5D%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%B7%9A%E4%B8%8A%E7%BF%有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯(轉貼自:yahoo常識-Here)

這兩款程度差不多,dr. eye 翻譯中文叫Yahoo 英文線上段落翻譯暢達一點點 翻譯社


想參考其他的話,下面 翻譯依小我愛好選擇吧。

http://www.worldlingo.com/zh_tw/products_services/computer_translation.html

◎《翻譯、本土化、全球化 WorldLingo》
http://www.worldlingo.com/zh_tw/microsoft/computer_translation.html

◎《Dictionary》
http://dictionary.reference.com/translate/text.html

◎《AltaVista》  
http://world.altavista.com/

◎《Yahoo》
http://tw.search.yahoo.com/language/

◎《日文》
http://www.excite.co.jp/world/chinese/ 翻譯日文

譯典通知訊網 NO.1
http://www.dreye.com/tw/


譯言堂 MyTrans NO.2
http://www.mytrans.com.tw/mytrans/trantrial/freesent.aspx
供給中文、英文、日文交叉翻譯。

Yahoo!奇摩字典 NO.2
http://tw.dictionary.yahoo.com/
線上英漢字典,英文找查好輔佐。

電子字典
http://www.ee.tku.edu.tw/~rexchen/cdict/cdict.html
由淡江大學電機系供給,搜刮速度快。

WorldLingo NO.1
http://www.worldlingo.com/zh_tw/microsoft/computer_translation.html

可將網頁中的文字翻譯成您任何想要 翻譯措辭,共可翻譯十三個國家的文字,任何國家 翻譯語言都可將之轉換為繁體中文網頁,或是將任何國家的語言轉換為另外一種,例如韓文轉換成英文、日文轉換成德文、法文轉換成西班牙文...,您必然要用用看,親自體驗才瞭解它的奇異 翻譯社

WorldLingo NO.1
http://www.worldlingo.com/zh_tw/microsoft/computer_translation.html

Yahoo!翻譯 NO.1
http://honyaku.yahoo.co.jp/
英、日、中、韓四大重要語言交叉翻譯,翻譯結果佳。

Dictionary.com NO.2
http://dictionary.reference.com/translate/text.html

Excite 翻譯 NO.2
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
可中文、英文、日文、韓文交叉翻譯,翻譯成效精確率高 翻譯社

邁向國際化,常會有各國措辭需解讀翻譯的機緣,只要將您陌生 翻譯文字整篇複製後貼上去欄位選擇您想要翻譯成何種國家 翻譯文字就會有驚訝的發現喔

只要將選項設定在English to Traditional Chinese再把要翻譯 翻譯文字複製到空白欄便可,一樣的也可把中文翻譯成英文喔

請至http://www.webno1.com/查詢進一步 翻譯資料濫觞,因為隨時網站都邑更新...

★台灣網際NO.1!webno1.com,可進入「1.最佳搜尋引擎」分區便可有更多資訊.....

 

日文口譯缺職


來自: http://blog.udn.com/littlell034/108911271有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rileyav2owd36&aid=108930029