網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
《阿依達》將在花城上演 融入廣州元素
2017/09/12 08:44:13瀏覽7|回應0|推薦0
翻譯故事源於馬里耶特著作中的記錄,相傳是為慶賀1869年通航的蘇伊士運河而創作的。

《阿依達》是由十九世紀義大利著名作曲家威爾第所寫,內容講述産生在古埃及的淒美愛情故事。

(中時電子報)

在探訪大劇院、緩步花城廣場、夜遊珠江後,主演們紛紛用中文、粵語和英語說出:「我愛花城!」

更讓人期待的是,該版本的《阿依達》將會融入更富厚的廣州元素,由廣州大劇院製作,廣東外語外貿大學藝術學院、華南農業大學藝術學院和華南理工大學藝術學院舞蹈系都將介入表演。

被譽為2017廣州年度歌劇的《阿依達》將於本月的8至10日,在廣州大劇院連演三場翻譯8月31日《阿依達》劇團的重磅級主創團隊也抵達廣州。在探訪大劇院、溜達花城廣場、夜遊珠江後,主演們也直言,「天成翻譯社愛花城!」

導演為佛朗哥·澤菲雷裡,指揮是世界有名的義大利批示家多納托.蘭采蒂翻譯主演聲威一樣星光熠熠,包孕匈牙利國度歌劇院獨唱音樂家奇拉.伯羅斯,及被稱為「義大利公主」的女高音讴歌家拉斐拉.安吉麗緹等人。

本次在廣州上演的《阿依達》,首演於義大利斯卡拉歌劇院。



來自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170904001942-260409有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rileyav2owd36&aid=108555431