字體:小 中 大 | |
|
|
2022/12/15 22:42:57瀏覽299|回應0|推薦3 | |
狗吉拉意外看到一部短片"Gallery"
聽到了熟悉的旋律 ABBA的老歌 "The day before you came" 這是ABBA為數極少的傷感氣氛歌曲之一 (另如 the winner takes it all....) 女主本來日復一日過著 clock-wise 的生活 直到遇見他為止 然而 事不如願 依然孤單 女主回想起... 她那日以繼夜地重複的生命 夜裡 狗吉拉總是比較敏感 趕緊把我的翻譯寫下來 (搜尋歌名 您一定會記起這個旋律的) -------------------------------
Must have left my house at eight, because I always do 早上八點 我必然已經離開家 因為我總是這樣做 My train, Im certain, left the station just when it was due 我敢肯定 我搭的火車在到點的時候 一定準時離開車站 I must have read the morning paper going into town 我必然在班車上讀過早報 And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned 讀完社論後 毫無疑問 我必然會皺眉頭 I must have made my desk around a quarter after nine 我一定是在9點15左右整理好我的辦公桌 With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed 桌上有要閱讀的信 還有一堆等我簽名的文件 I must have gone to lunch at half past twelve or so 我必然是在12點30左右去吃午飯 The usual place, the usual bunch 老地方 同樣的一群人 And still on top of this Im pretty sure it must have rained 重要的是 我確定一定剛下過雨 The day before you came 就在遇見你的那天之前 ------------------------ I must have lit my seventh cigarette at half past two 我必然會在2點半 點燃了我的第七根煙 And at the time I never even noticed I was blue 但我從來沒注意到過 我當時的心情總是很憂鬱 I must have kept on dragging through the business of the day 我必然會一直拖著當天的工作 Without really knowing anything, I hid a part of me away 若無其事的 就像我總是把自己的一部分藏起來一樣 At five I must have left, theres no exception to the rule 五點 我必然已經離開公司 從無例外 A matter of routine, Ive done it ever since I finished school 這是我從畢業後就這樣做的例行公事 The train back home again 搭火車又回到了家 Undoubtedly I must have read the evening paper then 毫無疑問 那時我一定已經看過晚報 Oh yes, Im sure my life was well within its usual frame 哦 是的 我確定我安穩地生活在日常框架內 The day before you came 就在遇見你的那天之前 ------------------------ Must have opened my front door at eight oclock or so 我必然在晚上八點左右打開我家前門 And stopped along the way to buy some Chinese food to go 在回家途中早已停下來買了中國菜 Im sure I had my dinner watching something on TV 我確定我在吃晚飯的時候 一定是在看電視 Theres not, I think, a single episode of Dallas that I didnt see 我想 達拉斯影集沒有一集我沒看過 I must have gone to bed around a quarter after ten 我必然是在十點一刻左右去睡覺 I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then 我很需要睡眠 所以我喜歡在那時之前就躺到床上去 I must have read a while 我一定要閱讀一會兒 The latest one by Marilyn French or something in that style 看些Marilyn French 的最新作品或類似風格的咚咚 Its funny, but I had no sense of living without aim 說來有趣 但我完全沒感到生活沒目標的感覺 The day before you came 就在遇見你的那天之前 ------------------------ And turning out the light 關了燈 I must have yawned and cuddled up for yet another night 我一定是打了個哈欠 縮在一起 又過了一個晚上 And rattling on the roof I must have heard the sound of rain 屋頂上嘎嘎作響 我必定會聽到那雨聲 The day before you came 就在遇見你的那天之前 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |