字體:小 中 大 | |
|
|
2012/03/23 19:54:08瀏覽6962|回應5|推薦85 | |
滿江紅 岳飛 靖康恥,猶未雪;
白話釋文:
想起那數不盡的國仇家恨,不禁氣憤得髮梢直立,刺衝了帽子,我依著高樓上的欄杆,心思不停的翻騰,瀟瀟而下的雨,雖然已經停歇了,但我抬頭望向遠方,仍然不能止息那熱烈悲壯的胸懷,我不禁仰天長聲呼嘯。回想三十年了,所得到的功名像塵土一樣,微不足道,而過去那段的歲月,幾乎奔波了八千多里路!即使這麼說,可是,朋友啊!還是不要輕易的就浪費了大好少年時光,不然老年時,就只好空自悲傷了。
賞析: 這是一首氣壯山河、傳誦千古的好詞。表現了作者大無畏的英雄氣慨,洋溢著愛國主義激情。紹興六年(西元1136年)岳飛率軍從襄陽出發北上,陸續收復了洛陽附近的一些州縣,前鋒逼北宋故都汴京,大有一舉收復中原,直搗金國的老巢黃龍府(今吉林農安,金故都)之勢。但此時的宋高宗一心議和,命岳飛立即班師,岳飛不得已率軍加到鄂州。他痛感坐失良機,收復失地、洗雪靖康之恥的志向難以實現,在百感交集中寫下了這首氣壯山河的《滿江紅》詞。生於北宋末年的岳飛,親眼目睹了華夏的山河破碎,國破家亡,他少年從軍,以「精忠報國」、「還我山河」為已任。轉戰各地,艱苦鬥爭,為的是「收拾舊山河」。這首詞所 抒寫的即是這種英雄氣。茲再詳細析述如下: 此詞前四字「怒髮衝冠」,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正是獨上高樓,自倚欄干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂。而此時秋霖乍止,風澄煙淨,光景自佳,翻助鬱悶之懷,於是仰天長嘯,以抒此萬斛英雄壯志。「瀟瀟雨歇」四字,筆鋒微頓,又見氣度淵靜。
|
|
( 知識學習|其他 ) |