網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
給電小二的一封信
2007/09/02 23:40:52瀏覽1633|回應1|推薦33
以UDN這樣一個擁有來自世界各角落廣大閱讀群的媒體,除了允許海峽兩岸間簡、繁體中文之轉換外,也應建立 一個介面,能讓外國朋友了解來自世界各地優秀華文版主之創作;建議整個版面應有英語介面之轉換與說明,如此當可借由貴媒體之力量,正確傳達來自台灣多面向之訊息給全世界的朋友。謝謝!
( 時事評論國際 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rbttcw&aid=1205722

 回應文章

小娉ㄆ一ㄥ(林若璇)
等級:8
留言加入好友
好像很難吧
2007/09/02 23:47
中文不太好翻譯,尤其是文言文。
Robert TCW(rbttcw) 於 2007-09-02 23:54 回覆:
筆者說的是介面,就像不識字的老人也能操作ATM一樣,創作者自己須考量中、英文比例。