網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
倉頡老祖宗. 生氣啦!
2008/11/23 10:37:51瀏覽2146|回應10|推薦99

朋友傳來了這份文章; 看完後, 不禁要讚嘆中文文字的妙用! 同樣的文章, 順著唸倒著唸, 意思完全不同.  也想起了, 當年在中文學校時, 和孩子們提過的一個老掉牙的笑話: [你好嗎?] [你媽好!] [媽,你好!] 這些衍生出來的"笑果", 也許是刻意 也許是無心插柳,  總是為文者在文詞上的鋪陳. 

當年我們造字的老祖宗 -- 倉頡  日思夜想的看盡天空星相, 山川地理, 鳥獸蟲鳴, 草木器具... 創造出種種不同的符號, 並且給每個符號下了定義; 倉頡便把這些符號叫做"字".
近年來, 拜高科技之賜, 網路廣為流傳, 為文造字, 字義新解, 甚至學生們之間流傳的火星文越來越盛行! 
(有興趣者 可到維基百科的網頁裡有精采的解說; http://zh.wikipedia.org/wiki/火星文, 還有想要挑戰自己到底認識多少火星文的可以到下面這個火星文托福考的望站裡回答試題, 試試你的能力!  http://worthbooks.com/orz2/orz.html ) 有時候在閱讀年青學子的文章時, 除了擔心這些"積非成是"的效應之外, 不免想到我們的倉頡先生地下有知不知作何感想啊?? 在他創造文字時, 這些應是始料未及的吧??

~新職員第一天上班 ~

老板:萬分歡迎,沒有你我們的公司肯定大不一樣!

職員:如果工作太累,搞不好我會辭職的

老板:放心,我不會讓這樣的事情發生的!

職員:我雙休日可以休息嗎?

老板:當然了!這是底線!

職員:平時會天天加班到凌晨嗎?

老板:不可能,誰告訴你的?

職員:有餐費補貼嗎?

老板:還用說嗎,絕對比同行都高!

職員:有沒有工作猝死的風險?

老板:不會!你怎麼會有這種念頭?

職員:公司會定期組織旅遊嗎?

老板:這是我們的明文規定!

職員:那我需要準時上班嗎?

老板:不,看情況吧

職員:工資呢?會準時發嗎?

老板:一向如此!

職員:事情全是新員工做嗎?

老板:怎麼可能,你上頭還有很多資深同事!

職員:如果領導職位有空缺,我可以參與競爭嗎啊?

老板:毫無疑問,這是我們公司賴以生存的機制!

職員:你不會是在騙我吧?












當新員工進入公司後,看到了真實的一幕!
..........(
請從最後一行往上讀) ........








( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rachelkao&aid=2377670

 回應文章

小樹rabenta
等級:8
留言加入好友
職場生態
2008/12/10 23:15
哈哈~那些對答倒著看更符合職場生態,讓人看了會心一笑呢!
墨爾本
福山植物園

blue phoenix和新冠同行的旅行
等級:8
留言加入好友
哈哈
2008/11/30 12:28

還有一篇婚前婚後的也很好笑

不知妳看過沒有

我看完就刪了

現在這種轉載文章太多

常夾有病毒呢


blue phoenix


未央歌
等級:8
留言加入好友
哈哈
2008/11/25 15:09
結婚前後/神都不能拒絕的要求 這是之前我轉載自網路的文章,其中第一篇的結婚前後也是這種厲害的東東,你或其他有興趣的朋友可以看看,中國人腦筋也蠻好的嘛,文字都可以這樣運用,真是了得。
divagirl (rachelkao) 於 2008-11-26 15:50 回覆:
對!
那篇"婚前婚後" 可要讓準備步入禮堂的情侶們 看清楚 想清楚....

Justin Wu
等級:8
留言加入好友
*___*
2008/11/24 23:40
這真夠絕了......*__*
divagirl (rachelkao) 於 2008-11-26 15:52 回覆:
吼....
你這也是火星文哪!

我常常搞不懂  * __* , XD,  :P, 這些到地是高興還是悲哀還是啥?????

糊塗辣媽
等級:7
留言加入好友
2008/11/24 22:43

好險 還好 母語是華文

否則沒被你們搞死也會精神分裂

divagirl (rachelkao) 於 2008-11-26 15:53 回覆:
ㄟ....
這就叫人心難測啦....
用這招 真的會被搞昏.....

陳文錫~就是忙
等級:8
留言加入好友
^^
2008/11/24 22:17

果真有意思...^^

上面這個"^^"也算火星文吧?因為倉頡與

孔老夫子肯定不懂,看來我也被感染囉!


本來就沒有,何必去強求;冷暖人間情,點滴在心頭。
divagirl (rachelkao) 於 2008-11-26 15:55 回覆:
也是,  您也算是火星家族一員!
可有去考過火星的托福了?
唉.... 我考了數次  都說是 火星文的絕緣體...
太笨囉....

faith信心
等級:8
留言加入好友
真精彩^^
2008/11/24 19:03

倒過來唸 , 一字不差 , 義思完全相反

有趣極了

火星文我也是不懂

最近常看到段句後加上 XD

我一直想不透是什麼意思@@?

divagirl (rachelkao) 於 2008-11-26 15:57 回覆:
我也不知道  XD 這是代表高興, 驚訝 還是驚訝 還是啥?
我女兒只教過我  :-) 這很明顯 一看就知是高興 另外一個是 <3 他們這些ABC說是"I love you"



ellen chou 雨僧笑立爾雅階前
等級:8
留言加入好友
標點符號
2008/11/24 10:51
若加上標點符號﹐那就更是變化無窮囉!

香水mama
等級:7
留言加入好友
很好笑
2008/11/24 09:00
 那火星文
還真是會令倉頡老祖宗再死一次

我是阿廣
等級:8
留言加入好友
re
2008/11/23 18:02

一篇文

兩樣情


姚念廣,1988年生,跨域於藝文、理工、商業及法理,數次榮獲出書、獎項及報導,創作曾受《航海王》活動方推薦;因減重24kg、險失明後出書圓夢及在flyingV辦公益環島而被稱熱血奶爸作家,追求人生樂活卓越。