字體:小 中 大 | |
|
|
2018/11/30 11:04:20瀏覽130|回應0|推薦0 | |
斯洛語尼亞語翻譯翻譯社又比如填平凹地,雖然只傾倒了一筐土,卻繼續下去,是本身要繼續下去的。」 孔子說:「三人同行,必然有我可以師法或引以為戒的處所。」 孔子說:「為學好比堆土成山,只差一筐土而沒有完成,卻終了下來,是本身要中斷的。選擇好的隨從跟隨進修,欠好的地方則引以為戒,自我糾正。」 (三) 子曰:「比如為山,未成一簣,止,吾止也;比方平地,雖覆一簣,進,吾往也。
L7論語選 (一) 子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」 孔子說:「進修然後時常複習,不是很使人興奮嗎?有志同志合的伴侶從遠方來,不是很快樂嗎?他人不知道我的才學而不生氣,不也是正人應有的風儀嗎?」 (四)子夏曰:「日知其所亡,月無忘其所能,可謂勤學也已矣!」 子夏說:「天天學習一些本身不知道的常識事理,每個月不時複習,不要忘記本來所學會的,能如許就能夠算是勤學了翻譯」 翰林版B1.L7論語選翻譯本篇文章引用自此: http://blog.sina.com.tw/lanya15/article.php?entryid=581624有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |