字體:小 中 大 | |
|
|
2014/07/20 12:52:42瀏覽1337|回應11|推薦126 | |
2014年7月20日日記 今天早上去麥當勞吃早餐,我不見得喜歡麥當勞早餐,但是我喜歡麥當勞店早餐的氣氛,還有報紙可以閱讀。 女兒認為麥當勞的食品是垃圾飲食,怎麼求她,她就是不肯陪我去。她的建議是去 shopping centre,然後我去麥當勞,她去別的咖啡店,最後再買東西。實際上,昨天已經採買,今天不見得需要去 shopping centre。Shopping centre 裏面那個麥當勞店,是為了方便買菜或搭火車的人應急,連窗子都沒有,我實在無法忍受。 我就是非去路邊的麥當勞店不可,眼淚都快飆出來了。在路上,我想到一個兩全其美的辦法,我要她把我在路邊的麥當勞店放下,我吃早餐,她去教堂做禮拜。(為了去 shopping centre 她竟然要犧牲去教堂的時間,理由是晚了不好停車。)她同意了。 很高興我有充裕的時間待在麥當勞店裏,我就是喜歡週末早餐的家庭氣氛。顧客以家庭為主,有帶幼兒的、中小學生的,或者中老年人夫妻,或單獨的老年人,也比較吵,聽得到鄰桌們的對話。 我吃完早餐,專心讀報。今天的報紙主要是悼念馬航被擊飛機的澳洲人受難者,還有6位從荷蘭來參加 AIDS 會議的六個醫學專家。還有對普丁的嚴肅指控。 女兒說今天的講道非常感人,大家為悲劇受害人禱告。她說回家後再跟我分享講道的內容,下午有朋友來訪,所以她還沒有機會跟我說。 ----------------------------------------------------------------- 女兒接我回家的路上,我想起報紙的一個消息跟女兒分享,一開口我就笑不可支。女兒說,我這樣笑,讓她開車危險。這個消息的標題是 Holey Condom,我找出網上的中文稿如下。奇怪,讀英文的時候,比讀中文覺得好笑。 日本愛知縣新城市市議員長49歲的田共永,在議會質詢時,就少子化問題發言。他提出的解決之道是:對所有到市政府登記結婚的新婚夫婦,贈送「有洞的保險套」。 這番言論隨即引來抨擊,議長已對他提出警告。長田挨轟後馬上道歉,並澄清他的立意良善,主要是為了讓市民感受議會的體貼,但承認這項提議並不適當。 A provinicial Japanese politician has landed himself in hot water after suggesting that deliberately punctured condoms be distributed to married couples to counter the country’s dwindling birthrate.
有沒有人覺得好笑?
|
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |