字體:小 中 大 | |
|
|
2009/09/15 13:29:34瀏覽439|回應0|推薦13 | |
我們可以有無數個角度去探索一件事物;或說,我們的目光決定了如何的事情、這件事情的發生與否。通過消失點、透視法,我可以對於一個翻轉中的立方體作數不盡的體驗,並且我都能夠識別它們、解釋它們,原因是,在向我傾斜的這個系列裡,於其中我獲得了我以為的最佳位置作為依據,而不是憑藉著一種距離、樣貌或大小之間的關係性原則。換句話說,透視法是使得事物翻轉、傾斜的原因,而最佳位置及其取得所牽涉的則是一種目光、我的姿態、體態。這種姿態對我來說是偶然的、不可預期的;對於怎樣的姿勢、狀態會發作為如何的顯現、效果,於我是無從認識的,因為,最佳姿態的引向作為一種階段,它往往是在不言明之下被給予出來的。由是,不可預期的姿態的體驗、顯現,姑稱之為一種「即興」下的展演。即興,是不可預測、無從把握的,也就是不可呼之欲出的。 精湛的由身體介入所顯現的展演,是為「一次」性、不復返的且永遠已經開始並無可停止的時間;最佳姿態、位置所講的是一種「內界域」與「外界域」間動盪偶然取得平衡的瞬間;這種因最佳的狀態而有的最清晰的顯現,不言明地自行到位,是顛沛的、緊張的。 記譜能力超強的美國西岸小號手Chet Baker,每總在嗑藥之後才搖晃晃地上台,可以淋漓地作出超水準的即興演出。《泛藍調調》的Miles Davis也說,他偶然的完美盡性的演出,總都無法在演出之後讓他能再次重來、重複同樣的表演;一曲奏罷的瞬間,他已忘記前段時刻所演出的確切樂句、節奏為何了。 就算,有著一套既定的曲目編排、表演流程熟記於表演者腦海中,經過一遍又一遍的彩排,接著的一場場於不同環境、氛圍所作的演出仍不盡相同。我們總都可以於其中挑選出演出最為精采的、表演者狀態最好的其中一場或幾場;而表演者的身體狀態與當下環境裡組成因子的互動有關,也是偶然的、不可事先計算的。
|
|
( 心情隨筆|其他 ) |