字體:小 中 大 | |
|
|
2008/04/10 01:00:32瀏覽607|回應0|推薦5 | |
話說前些日子看了去年的動畫片『貝武夫』(Beowulf),見識到了為3D而生的電影。雖然沒有預期中的群魔亂舞,但是卻讓我想起曾經看過的相同題材。 『戰狼』,英文原名一樣是Beowulf,不知是誰想到這個天才片名。男主角是曾主演時空英豪(Highlander)系列的Christopher Lambert,故事同樣取材自Beowulf征討Grendel那段,只不過將Beowulf改成半人半魔的玩意,Grendel的老媽也被塑造的更為猙獰,頗有B片的味道。 不過,不知是港仔受到了戰狼這個名號的啟發,還是這個辭根本就是他們發明的,陸陸續續又有許多的『戰狼』被挖掘出來... 有一部更古早的港片叫『戰狼傳說』,由甄子單主演,可以說是從頭打到尾,從雜魚嘍囉打到頭目魔王,還不時穿插著模仿李小龍的吆喝聲,配合快轉的技巧,簡直在看北斗神拳的真人電影版。(真的有北斗神拳真人版這部片哦!) 而去年的硬片『300壯士』在香港也被翻成了『戰狼300』,讓我不得不懷疑,『戰狼』這個辭會不會像是『逆天』、『仆街』這種港漫文化的台詞一樣,屬於某個在香港家喻戶曉的通俗作品...... 既然300壯士都給冠上了戰狼的名號,以模仿300為基礎的仿諧喜劇『這不是斯巴達』(Meet the Spartans)當然也不能置身事外,港版的片名叫做『賤郎300』,算是『戰狼』系列中最一目了然的譯名。 |
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |