字體:小 中 大 | |
|
|
2006/11/05 09:27:00瀏覽1282|回應3|推薦11 | |
演揭發尼克森水門事件兩個記者的故事 - All The President's Men (總統人馬),原來是套了這本書的名字。套的有意思! 讀完第三章的時候,就想跟大家說,All The King's Men (國王人馬)書中旁白回憶的小記者傑克‧博登(Jack Burden)自己的愛情故事,比主題的政治故事清新有趣。 讀完了第四章的時候,傑克‧博登媽媽叔公,凱斯‧瑪斯登(Cass Mastern)22歲陷入朋友29歲妻子的粉紅陷阱,種棉花不忍奴役黑人,南北戰爭不當軍官,自願要和尋常百姓並肩當步卒,扛著槍卻不忍殺敵人.......為什麼這樣頹廢人物的故事會深深吸引著我........ 我已經改變心意,不說這是一本反扁、反貪腐必讀的電影和書了。也有點不想回到第五章,繼續看傑克的老闆(Boss),威利‧史塔克(Willie Stark)搞政治的濫故事。 但是我喜歡這本書的第三章和第四章,都可以分開來單獨讀的故事。 |
|
( 創作|文學賞析 ) |