網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【美人省錢法 「哭胖」coupon 的妙用】
2007/01/13 08:04:01瀏覽417|回應2|推薦6

在美國生活購物,最普遍的省錢利器,就數人稱「哭胖」 (coupon) 的折價券了。

折價券的種類五花八門、無奇不有,舉凡食、衣、住、行、育、樂……,只要有消費的場合,都可能出現「它」的蹤跡,簡直可以用「全民運動」來形容折價券的流通,也是如假包換的「美人」(美國人) 省錢術。

而「哭胖」的取得則包括廠商印贈、夾報,甚至自行上網下載等等,誠可謂無孔不入。

一般大眾在購物消費時,只要持正確的優惠券,幾乎不可能被商家拒絕。

多年前,曾在美國中部一所大學校園收到厚厚的一本「新學期哭胖大全」,除了一般學生常會用到的影印、購書、咖啡、pizza……等日常消費優惠以外,竟赫見「捐血介紹券」!

所謂「捐血」,是指有償輸血,「老牛」持券介紹一名「新牛」到學校醫學中心供血,則該次的「收入」可增加百分之廿。

試想:美國沒有咱們「孫叔叔」這號人物,大力倡導捐血一袋、救人一命,只好運用這種手法「鼓勵」身強體壯的青年學子偶爾輸點血、增進新陳代謝,一方面也可略為疏解血荒,著實令人跌破眼鏡。

市面上也有販售專供父母師長用來獎勵子女的「好寶寶抵用券」。

這類玩具coupon讓父母依小朋友的日常表現發給,內容多半是些無形的獎勵,例如:可任選一天延後就寢時間、
幫忙決定購物採買的超市、
或自選一天在床上吃早餐…等等,白紙黑字,抵賴不得。

看來,美國人使用coupon的習慣還真是從小養成。只是不知子女多的家庭,兌現時是否認券不認人?

一般比較常見的「哭胖」則屬「折價」、與「退款」兩種。

前者不難理解,持以購物可依面額抵扣現金。

後者則需在購得指定商品後,將商品條碼、與收據正本寄回廠商,四至六週後即可收到一紙退款支票。

此類回饋促銷多半發生在單件、中高價位的採買頁目,如電腦、洗碗機、或其它高科技數位產品

總之選對機消費,花點郵資,退個數十、或上百元不是難事;有些便宜的東西,根本等於沒花到錢:>

老實說,「折價券」這玩意無非是利用人性的弱點,希望你多買、多消費。

然而在面對琳瑯滿目、推陳出新的各式折價券,以及部份商家聯合印製的「優惠大百科」手冊之際,歐巴桑我總有個堅持,那便是:
不為使用折價券而購物,更別提為了某張折價券的優惠而跑遠路去買東西,否則,豈不是捨本逐末?

根據民婦粗略的估計,家中的正常開銷如能搭配適合的折價券,每個月總可省下台幣一千元出頭,等於省下了一個小孩子的成長年金保險費。

因此,若有人為了面子,而在結帳時不好意思掏出「哭胖」,那才真是和自己的荷包過不去呢!

試想:巧妙運用折價券,洗車省下四元美金,相當於打三折;
自助洗衣贈送室內日光浴一節,打發枯燥的等待時光 -- 一趟洗衣店回來,全身脫胎換骨般地呈現迷人的小麥色(謝謝,這個我用不著)
數位相機尚不如現在普及時,一張免費幫你將整捲相片壓製成CD的哭胖,真會讓我感動得痛哭!
此外,嬰兒尿片省三元、(孩子生得多)
洗衣粉省一塊五、(孩子多、衣服換洗當然…)
咖啡買一送一……諸如此類,何樂而不為?

電視節目曾介紹過一位阿嬤級的婦女,向觀眾大力推薦她是如何運用各式折價券節省開支、積少成多,獨力將四個兒子都拉拔到大學畢業。我雖抱持懷疑,倒也抱持尊敬的心態看待。

或許有人認為折價券只是家庭主婦及窮學生的最愛,矮油~~,別醬子講嘛!

不久前,報紙還曾刊載一則歌壇大姊大芭芭拉史翠珊持50分美元 (約台幣十五元) 折價券購買咖啡的花絮哩。

試想天后中的天后 --- 芭芭拉史翠珊,演唱會門票動輒上百甚或千元美金,竟也小心謹慎地從錢夾子裡取出那張報紙剪下的的折價券,依我之見,她不是小氣,實在是「哭胖」的魅力太迷人了!

【原刊載九十年二月十一日聯合報繽紛版】



《Crazy Little Thing Called Love - Queen》

This thing called love I just can't handle it
this thing called love I must get round to it
I ain't ready
Crazy little thing called love
This (This Thing) called love
(Called Love)
It cries (Like a baby)
In a cradle all night
It swings (Woo Woo)
It jives (Woo Woo)
It shakes all over like a jelly fish,
I kinda like it
Crazy little thing called love

There goes my baby
She knows how to Rock n' roll
She drives me crazy
She gives me hot and cold fever
Then she leaves me in a cool cool sweat

I gotta be cool relax, get hip
Get on my track's
Take a back seat, hitch-hike
And take a long ride on my motor bike
Until I'm ready
Crazy little thing called love

I gotta be cool relax, get hip
Get on my track's
Take a back seat, hitch-hike
And take a long ride on my motor bike
Until I'm ready (Ready Freddie)
Crazy little thing called love

This thing called love I just can't handle it
this thing called love I must get round to it
I ain't ready
Crazy little thing called love
Crazy little thing called love
Crazy little thing called love
Crazy little thing called love
Crazy little thing called love
Crazy little thing called love


( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=oneappleaday&aid=649471

 回應文章

*菜菜子*
等級:7
留言加入好友
><
2007/07/21 01:30

我倒是超懶得去收集這些

總覺得折不了多少錢><


http://yes7asia.pixnet.net/blog
一天一個大蘋果(oneappleaday) 於 2007-07-21 09:08 回覆:

對耶, 有時候我也醬子覺得, 然後回到家發現可以省七元加一元加兩元...

哇哩咧~~(以下消音) ##$%&&*)))


Nan
等級:8
留言加入好友
我老姐
2007/01/17 11:08
在德州可是大大的有好好用到呢!
♥ nan 的儲藏室 ♥
一天一個大蘋果(oneappleaday) 於 2007-07-21 09:09 回覆:

有些哭胖, 還真 "值錢" 哩