字體:小 中 大 | |
|
|
2006/11/04 03:24:25瀏覽178|回應2|推薦3 | |
日前參加了個朋友的婚禮,讓我回憶起當初結婚、懷孕、生子…的種種,其中生產的經歷真是恍如昨日。 兩次生產,我同在台北市一所知名醫院進行產檢,也都在該院住院分娩。 這所醫院風格十分特殊:全院供應素食餐點----產科病房也不列外。生第一胎時,連吃了四餐「紅燒肉」才查覺那是麵筋烤麩! 懷第一胎印象最深刻的是:該院包括產前檢查、產後住院衛教、主治醫師與院方都會一再強調:不宜進食人蔘、任何含酒類的補品、以及生化湯,和傳統要「不計一切進補」的觀念好像有點出入,原因據說是這幾樣藥饍會過度刺激子宮收縮。 相隔兩年生下第二胎,精疲力竭地被推進病房,親切熱忱的護士隨即笑容滿面地出現在床前展開例行的「產後暨住院衛教」,諸如傷口護理、哺乳時間….等等。 無奈由於陣痛待產期間注射止痛藥之副作用,當時的我正值昏昏欲睡,自知全身的感官只有聽力還殘留少許,其餘幾乎都已進入休眠狀態。 交待完「嬰兒房探訪時間」後,聲音清脆悅耳、總是帶著俏皮語尾助辭的小護士似乎發現我的神智不太清醒,為了確保衛教品質,聰明的她改以問答的方式接著進行壓軸的部份:「恭喜耶~第二胎了唷,上一胎也是在這裡生的對不對呢?記不記得產後哪三樣東西不能吃呀?」 可愛護士並轉向一旁對著外子繼續引導:「這位把拔記得嗎?一共有三種啊!還記不記得呢?人蔘……對不對呀?還有哪兩樣不能吃哩?」 哎~~~,即便以我當時極度虛耗的精神狀況,也能對此事猜個八九不離十:我夫顯然是對急切詢問的護士投以真誠的微笑,絲毫幫不上任何忙。 止痛針的副作用在此時達到頂點,眼前所有景物像水中世界般開始扭曲。 在嚴重精神恍惚的狀態下,我努力地搜索兩年前生老大時的記憶,只覺眼皮愈來愈沈重,卻又不忍心辜負可愛小護士以她銀鈴般的聲音循循善誘:「來!這位馬麻,我給妳一點提示唷:人蔘…還有什麼呢?一共有三樣喔………」 「…人蔘…」 終於,我聽到從自己口中困難地吐出:「…貂皮、烏拉草…」耳邊隨即響起不知是護士抑或同病房產婦的哄堂大笑。 稍後的「衛教確認單」顯然是外子代簽的,因為在奮力答出東北三寶後,我就什麼也不記得了。 《Tracy Huang 黃鶯鶯 - Teddy Bear》 Baby let me be, your lovin' Teddy Bear Put a chain around my neck, and lead me anywhere Oh let me be Your teddy bear. Baby let me be, around you every night Run your fingers through my hair, And cuddle me real tight Oh let me be Your teddy bear. I don't wanna be a tiger Cause tigers play too rough I don't wanna be a lion 'Cause lions ain't the kind you love enough. Just wanna be, your Teddy Bear Put a chain around my neck and lead me anywhere Oh let me be Your teddy bear. I just wannna be your teddy bear |
|
( 創作|散文 ) |