字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2013/09/15 23:59:45瀏覽928|回應0|推薦2 | |
World of Tanks為全球知名的坦克對戰遊戲,台灣譯名《戰車世界》/大陸《坦克世界》。 因為玩的是「亞洲伺服器」,所以戰鬥時很常見到英文,剛好就順便學習一下。 首先來介紹一下今天戰鬥時的驚險場面。 請看圖示說明:
這場戰鬥初期,雙方人馬在沙漠中央戰的十分火熱,頭上經常是流彈飛來飛去,在我身中數槍後,還有一台中型坦克虎視眈眈的在岩石對面瞪我。 正當我在研究有沒有什麼好角度可以偷射他或逃命時,家中傳來了不幸的消息,有敵人偷偷跑進基地佔旗(術語:CAP),還宰掉了守在附近的隊友。 哦~哦~哦~警報聲響個不停。雖然早就輸習慣了(對,我就是那個專門坑隊友的noob「小白」),不過再跟中坦對看也沒什麼意義,就慢慢爬回家救援。 路上還被人超車-.-(對,我就是那個帳面時速40公里,但實際跑速20公里的軟烏龜) 剛踏進家門,沒有可愛的女僕出來迎接,而是在50公尺的絕對領域裡,看到石牆後面有一台充滿敵意的坦克正轟隆隆向我奔來。 在我與他的中間隔的不僅是一座牆,而是勝利與失敗的榮耀。在這倒數僅剩5秒的時間裡,如果不擊中他並造成任何實質上的傷害,我方就會敗北,所以........ 我很快就射了#_#。
影片支援: 戰鬥結束後,除了心滿意足的享受勝利的喜悅及領到小徽章的榮譽外,
打開RP檔回味一下剛才的戰鬥也是很重要的一件事,就好像櫻木花道練投藍要先錄影才知道自己投球的姿勢有多糟糕。透過RP檔可以很有餘裕的慢慢檢討自己在戰鬥中犯了多少好笑的錯誤,例如,怎麼會想垂直趴在岩石邊等對方來讓我射-.-? 好吧,這種事其實當下就知道很蠢。 RP檔的另一個好處是可以知道那些不曉得是哪一國的人在說些什麼話,例如這場戰鬥後期的對話內容: fast tanks defend base 找GOOGLE姊姊來翻譯再加上一些理解大概就是: fast tanks defend base 快速,坦克,防衛,基地 雖然仗都打完了,才來查英文似乎有點晚,不過挺有趣的嘛。 |
|
| ( 興趣嗜好|電玩動漫 ) |















