網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
兩岸聯手 華文出版走出去
2012/06/24 00:39:44瀏覽122|回應0|推薦0
近來兩岸在新聞出版交流熱絡。

但業者與專家都認為,兩岸在新聞出版交流方面還存在諸多障礙待解,「譬如大陸與台灣的文字簡繁之別,大陸應該要從學校教育開始,增加認識繁體字機會。」

「海峽兩岸新聞出版界自上世紀80年代初即開始交流合作,24年來,兩岸出版業互動熱烈而密切,成效十分明顯。」

但台北市出版商業同業公會理事長李錫敏在海峽論壇的子論壇「海峽新聞出版業發展論壇」上說:

「海內外有許多中華古文物、古籍仍被保留著,這些古文物所呈現的全是繁體字,大陸應增加認識繁體字的機會,可從條件具備的學校先開設繁體字課程。」

也有台灣方面出版業者表示,目前台灣已全面開放簡體書在一般市場銷售,台灣讀者可隨時買到大陸簡體出版品,但在大陸賣台灣出版品的店還不多。

「大陸有關部門可考慮提供台灣出版業者一個『繁簡體圖書出版區』或大量進口台灣繁體書在大陸各管道銷售。」

此外,台灣格林出版發行人郝廣才表示,台灣業者在設計、創意、行銷策略等方面有優勢。

大陸則有廣闊的華文市場,兩岸聯手可以優勢互補,提升中華文化在國際上的影響力,「文化搖錢樹,出版聚寶盆。」

台灣圖書出版事業協會理事長陳恩泉也說,大陸和台灣新聞出版業文化淵源同出一脈,但又各有特點和優勢,兩岸業界十分有必要加強溝通交流,攜手開拓世界華文出版市場。

「中華文化是兩岸共同締造的文化財富和共同倚賴的精神支撐。」

大陸新聞出版總署對外交流與合作司司長張福海說,文化已經成為綜合國力競爭的重要因素。

許多國家和地區都把文化發展擺在了十分重要的地位,並且大力搶占世界文化市場,推廣各自文化產品及其附著的思想文化。

「當前中華文化的競爭力、傳播力總體上還較弱」對世界有影響的文化產品還較少,影響了各國對中華民族的認知和理解,也影響了中華民族的發展。」

張福海認為,兩岸新聞出版界都要擔負起提升中華文化競爭力的使命。

經濟日報2012.6.23
( 時事評論教育文化 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=mybook679&aid=6569649