網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
夢娜維爾-仍然有夢,依然是美
2011/11/16 06:19:46瀏覽894|回應2|推薦42

夢娜維爾

-仍然有夢,依然是美

第一次踏上夢娜維爾(MONA VALE),是在我剛旅居基督城後參加當地華興僑社的活動。打從第一眼,我就愛上了她!我愛她古典的建築,愛她優雅的餐點與香醇咖啡,愛她美麗的英式庭園,愛她千變萬化的玫瑰園,還有環繞其前的雅芳河(AVON RIVER).......

十餘年來,多少個晨昏,我徜徉其間;多少個日子與牽手、摯友、來訪高官在餐廳品賞餐點、咖啡,欣賞窗外雅芳河上的來返撐篙,偶而映著串串紫藤,那些歡笑、那些恬適,總縈繞胸懷。

檢視硬碟,看看留下來的夢娜美麗記錄,總讓我回憶拍照時的點點心境,懷念再三!

這兩年基督城的強烈地震,讓夢娜維爾也遭受波及,記得今(2011)年二月22日震後,我與牽手前去尋禮,看她受損,心傷不已,此次返基督城,迫不急得前往,看她仍整修中,一邊慶幸,她終將可恢復原貌,一邊卻也感傷不已。

這是夢娜維爾網站公告:

MONA VALE IS CLOSED DUE TO THE RECENT EARTHQUAKE IN CHRISTCHURCH

Please be advised that Mona Vale has sustained significant damage due to the Christchurch Earthquake of 22 February 2011.

The Mona Vale Homestead is now closed until further notice.

感傷歸感傷,大自然總是仍在依她的軌道運轉,夢娜維爾的百花在細心照顧下,仍然任性綻放,仍然一樣美麗、誘人。在臉書上,我以「震後的基督城依然美麗」,系列分享我回紐後所拍的基督城美麗風光。

本文,我特以「夢娜維爾-仍然有夢,依然美麗」為題,分享與您。文後,我特別轉載部分網賞有關夢娜維爾的文章,供您參考。

我仍然有夢!!!

(2011 11 16於紐西蘭基督城)

更多的照片在我的相簿:

http://album.udn.com/morgannz/337817

http://album.udn.com/morgannz/337822

Mona Vale  Dorothy - 23/5/98

(from: http://www.nzine.co.nz/features/monavale.html)

One of the places that gives Christchurch the name, 'The Garden City'.
Go to Mona Vale on any fine day and you will find people of many nationalities enjoying the beauty and serenity of this place.

Why is Mona Vale so popular?

Christchurch is described as the Garden City, the City that Shines, the city on the Avon River. Along the banks of the Avon from Avonhead to its mouth on the Estuary are many beautiful spots to pause and muse a while, to picnic, to punt, to row a small boat - but none surpasses Mona Vale. It has wonderful gardens, it has shining beauty and it is beside the Avon so it typifies some of the finest features of Christchurch all on one site.

What is the history of this beautiful place?
It began as part of the land belonging to the Deans family - Scottish settlers who came to Canterbury before the main body of settlers arrived from Britain in 1850.

In 1897 it was bought by Alice Waymouth and added to by her husband Frank Waymouth. They called it Karewa. In 1905 Annie Townend bought the property and gave it a new name, Mona Vale, after the place in Tasmania where her mother was born. She had money from Canterbury sheep stations to spend on developing the property. She had the mansion house built and furnished it lavishly. She bought extra land and developed the grounds with additional planting of trees and shrubs. When the 1906-7 Exhibition in Christchurch closed she bought the fernery and had it erected on the Mona Vale site. She also built a Gatehouse at the Fendalton Road entrance and a bath house/conservatory. The property was sold on her death in 1914.

The property passed to a series of owners and then in 1939 it was bought by Tracy Gough, and in 1941 by the firm, Gough, Gough and Hamer. Tracy Gough added to the beauty of the gardens by having a lily pond built and having rhododendrons and azaleas and many more exotic trees planted in the gardens.

In 1961-2 the Church of the Latter Day Saints bought Mona Vale.

In the mid sixties the public of Christchurch heard that the homestead was going to be demolished and the property subdivided into residential sections which would have sold for a high price in this desirable area of the city. The people of the city set about fund raising and contributed $55,000 towards the purchase of the homestead. The Christchurch City Council and the Riccarton Borough Council added the rest of the purchase price, $134.600, and the property now belongs to the people of Christchurch.

What does Mona Vale offer the visitor today?
The homestead can now be hired for special functions, and caterers serve the public morning and afternoon tea from 10.00 am to 3.30 pm, and smorgasbord and blackboard lunches from 12 to 2 pm. On fine days you can be served at the tables set out on the grass in front of the house.

If you prefer to have your own picnic you can use the picnic ground conveniently close to the parking area.

During the summer months (between October and April) punts offer trips on the river seven days a week. You can buy tickets at the souvenir shop which is in the Bath House, close to the homestead.

Special garden displays
The gardens offer a changing display through the seasons. In the spring the rhododendrons and azaleas offer a blaze of colour.

The Canterbury Horticultural Society and several affiliated groups have special areas. In early summer there is their iris garden - a mass of fine blooms and varied colours. From the beginning of summer and on through the autumn their rose garden is a mass of blooms.

 
( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

Charity
等級:7
留言加入好友
草木無情
2011/11/25 17:12

別怨草木無情,季節一到她們不會為人間的苦難而忘了職責,也許她們依然美麗,只是要

撫慰傷心的人們。


老溜子
等級:8
留言加入好友
蓮花問訊否
2011/11/16 07:07
睡蓮是不是還睡著
蓮池是不是還開著
有夢最美勸君勿醒
有空幫忙巡禮一番

morgan77(品酒、攝影、禪修)(morgannz) 於 2011-11-16 07:36 回覆:

睡蓮仍春睡,但已睡眼惺忪,兩、三周後見花容!