字體:小 中 大 | |
|
|
2011/08/06 15:37:33瀏覽667|回應5|推薦86 | |
這天與大 A 共讀一篇空中英語教室裡的一篇文章, 有關中國字的可能面臨的 危機. 大 A說她會使用電腦上網, 與同學朋友透過 msn 聊天, 也可閱讀簡體 字文章, 不過她不愛用所謂的 "火星文". 她喜歡寫日記, 用中文字紀錄一些 瑣碎的事, 對她來說像是練習寫字及用字. 大 A 指出, 上了國中之後, 學校課 程裡沒有安排書法課, 因此到了後來對於有些中國字是知其音, 而忘了其形, 甚至寫的時候忘了筆劃順序. 看來中國字的書寫對學聲來說還挺重要的. 我們共讀的英文文章裡提到現代 人使用電腦及手機傳簡訊的次數太多, 因為科技帶來的方便, 快速, 簡單, 許 多人已經將比丟在一邊了, 我們的文字因而陷入危機當中. 我與大 A 討論了 不少文字書寫的問題, 她也指出唸國小時候的書法課其實都是在 "混時間", 老師播放示範影片, 接著大家自行在紙上練習寫書法, 想要快快完成練習的 同學們 (包括大 A 她自己) 已經忽略每個字的筆劃順序. 到了後來使用原子 筆抄寫筆記時也會使用簡體字, 但是寫作業及作文時仍以繁體字慢慢書寫. 其實像大 A 這樣想法及做法的年輕學生已經不多了, 她仍堅持每天花一些 些時間拿著筆在紙上練習寫中文字, 就是害怕自己會忘了中文字該如何寫. 雖然英文是我的 "生存" 工具, 上課時我也要求學生盡量以英文做筆記. 但是 自己的文字, 自己的文化都不甚了解時, 想汲汲於學習第二語言, 結果可能是 --- 兩邊不討好. 有了電腦, 有了其他 科技進步的3C 產品輔助, 自己的中國 字還是要勞牢記在心裡. 題外話: 這一堂上課時大 A 問我 "老師, John 這個字還有沒有其意思?", 我很正經八百地解釋 John 當人名 (J 大寫時), john (小寫 j ) 則是盥洗室 或廁所的俚語用法. 大 A 說有沒有另外一個意思 "這樣" 的解釋? 我聽了一 頭霧水, 大 A 向我解釋, "是不是 John (這樣). 要不然 John (這樣)." 這是 她在最近從同學那兒學到的 "新用法", 原來是這樣, 我聽了是直笑, 不過心 裡是苦笑, 希望 John 不要太介意, 這...很快就過去了. by MM |
|
( 知識學習|其他 ) |