字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2009/12/09 21:11:40瀏覽392|回應1|推薦18 | |
You already are born with an urge to grow, with an urge to be somewhere else. A seed has to travel long to become flowers. It is a pilgrimage. The urge is beautiful. It is given by nature itself. But the society, up to now, has been very cunning; it turns, deviates, diverts your natural instincts into some social utility. ─Osho 你被生下來時,就帶著成長的渴望, 帶著要到達某處的渴望。 一顆種子在成為花朵前,需要經過長途的旅行, 那是一個朝聖之旅。 這份渴望是很美的, 那是自然本質所賦予的。 但是一直到現在,社會都非常狡詐, 它把你自然的本能,扭轉、彎曲、扭曲成社會的功利事物。 ─奧修 |
|
| ( 心情隨筆|心靈 ) |











