網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
TAURUS 金牛座
2020/05/21 23:53:46瀏覽31|回應0|推薦0

TAURUS

金牛座

 

【摘要2020.5.18.蘋果】

Taurus, represented by the bull, is the second sign of the zodiac. People born between April 21 and May 21 are considered to be the most reliable of all the zodiac signs. They also want to experience everything life has to offer.

They can often be found planning trips to chase adventures and taste the best foods. Just like the bull, they work long and hard to help others. Those born under Taurus will do whatever they can for people they love and trust.

金牛座是黃道十二宮裡的第二個星座,其代表圖案是公牛。出生於四月二十一日到五月二十一日之間的金牛座被認為是所有星座中最可靠的。他們也想體驗生命能賦予的一切。

常常可以發現他們在計劃著追尋冒險及品嚐美食之旅。就像公牛一樣,他們會刻苦耐勞地幫助他人。金牛座的人會盡力為他們所鍾愛及信賴的人做任何事。

生活必備字詞

Taurus n. 金牛座
represent vt. 象徵,代表
The white dove represents peace and hope.
reliable a. 可信賴的;可靠的

 

Japan officials cut off thousands of roses to deter gatherings

防止群聚 日本官員剪除數千朵玫瑰

【摘要2020.5.18.自由】陳成良

Local authorities in Japan are sacrificing tens of thousands of flowers to deter visitors, as the country attempts to contain the coronavirus outbreak.

在日本試圖遏制冠狀病毒疫情之際,地方當局為了阻止遊客,犧牲成千上萬朵的鮮花。

Tiptoeing through the tulips or breathing in the scent of roses are popular spring rites in Japan, but there is concern that flower festivals could become the source of new infection clusters.

在日本,踮著腳走過鬱金香花田,或呼吸玫瑰的芬芳,是春季熱門活動,但有人擔心花卉節會成為新增群聚感染病例的源頭。

This week workers began severing the buds of about 3,000 rose bushes at Yono park in Saitama, north of Tokyo, in an attempt to keep flower viewers away.

為了不讓賞花者前來,本週東京北部埼玉縣與野公園的工作人員,開始剪除約3000株玫瑰的花苞。

The local government had already cancelled the annual rose festival, but the park is still open to the public, prompting the decision to rid the venue of its main attraction – 180 varieties of rose bushes that reach their peak from around the middle of May.

當地政府已經取消一年一度的玫瑰節,但公園仍然向公眾開放,促使當局做出去除主要景觀的決定將在五月中旬前後迎來盛開期的180種玫瑰植株。

"It’s very painful, but we decided to take action after looking at the situation in other cities,” a local official told the Mainichi newspaper, adding that it would take about a week to remove all the buds.

一名當地官員告訴《每日新聞》說:「這很讓人心痛,但我們觀察其他城市的局勢後,決定採取這一行動。」他補充說,剪除所有花苞需要大約一週時間。

新聞辭典

contain:動詞,控制,遏制。例句:I could not contain my laughter. (我無法控制自己不笑出聲來。)

tiptoe:動詞,用腳尖走,踮著腳走。例句:He tiptoed quietly up the stairs.(他踮著腳輕輕走上樓梯。)

peak:名詞,指山頂、山峰,亦指某事的最高峰、頂點。例句:Holiday flights reach a peak during August.(假期航班在8月到達最高峰。)

 

( 時事評論國際 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=michalle77&aid=136370678