字體:小 中 大 | |
|
|
2008/11/22 10:43:54瀏覽23727|回應15|推薦18 | |
這帖有點大雜燴味道,起因於俺在https://city.udn.com/forum/trackback.jsp?no=3011&aid=3113025處瞧到某陸友諷台灣人愛繁體字和輕簡體字。於是乎小肉球便想到介紹蘿蔔,天氣冷了,俺最喜歡吃蘿蔔火鍋,也喜歡坐在小攤前叫碗熱騰騰的關東煮。 *先說簡繁體之爭。此舊帖題云「夢卜不是蘿蔔!吃蘿蔔哪還用得著占夢卜卦!」 有個事件真正發生,在台灣的某大學。 老師剛教完課,鐘聲響,課間休息,要上廁所的去上廁所,要聊天的聊天。 老師在擦黑板,如今已不是黑板,是色筆,但仍要擦,助教 Julia 近前,幫老師擦。她一邊擦,一邊和老師聊天。 Julia:老師,我最近試著上論壇,我碰到大陸人,我覺得他們的字好奇怪呢!我和他們理論,可是他們開始罵起我來。我覺得,大陸人是 E. T.,古怪的外星人! 師:(Julia 乃廿五歲不到台灣美少女)妳為什麼有這種感覺? Julia:是從談到「蘿蔔」開始。我在介紹日本關東煮,我和妳講,妳就知道關東煮一定要用蘿蔔,先熬湯頭,再下材料,甜不辣和蘿蔔是關東煮的重頭戲。 師:很好啊,向他們介紹日本料理關東煮,台灣人很愛吃的,在台灣處處可見。妳要注意,台灣譯的「甜不辣」和日文的「天婦羅」是不一樣的東西。 Julia:我知道!可是我一說關東煮好吃,他們就一起罵我去給日本人做妓女好了。簡直莫名其妙!很難聽,讓我覺得我幹嘛和這些人浪費時間啊。 師:啊,妳碰到仇日的大陸憤青了。 Julia:還有更絕的事!他們看不懂「蘿蔔」!老師,我現在寫在黑板上他們的「蘿蔔」! (Julia 在黑板上寫下「蘿蔔」,但那並不是蘿蔔,而是「夢卜」兩字。其他學生上完廁所,也湊近來看,問「夢卜」是什麼意思) Julia:老師,這就是大陸人的蘿蔔!他們怎麼搞的,好可怕,把蘿蔔變成夢卜!我們看蘿蔔,左看右看,這兩個漢字都有草字頭,你去摸蘿蔔,你心裡就想到這兩個中國字,它們就是蘿蔔,蘿蔔就是它們!你看到「蘿蔔」這兩個字,你心裡就馬上湧現蘿蔔的形象。可是大陸人不知道怎麼搞的,連蘿蔔這麼平常的東西都被他們搞的不像是蘿蔔了。 學生甲(哈哈大笑):這哪是蘿蔔! 學生乙(嘿嘿低笑):這是「夢卜」,他們可能種不出好蘿蔔,要做夢或求神卜卦想有好蘿蔔吃! 學生丙(乃一頑皮大男生):老師!這個「夢卜」太荒謬了!大陸人絕對是外星人,想法古怪!作法古怪!老師,妳知不知道什麼是「大根」? 師(知道這男生要出點子):嗯,大根.....(師用日語道出)。 學生丙:招啊!日本人比大陸人強!老師,中國有六書對不對?象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。這個大陸人的「夢卜」,怎麼說都違反中華文化!人家日本人對蘿蔔有何等正式的命名,大根,大大一根。老師,我去田裡拔過蘿蔔,不是「夢卜」,它們就是大大的一根,從地裡頭拔出來,好大一根,好可愛,可以吃它的根,大根的葉子還可以拿去做醃菜! (這小子手舞手蹈,比劃著那大大一根,讓老師覺得這小子不懷好意,手勢太誇張,而且擠眉弄眼!) 學生丙續道:老師,大陸人一定沒有很多蘿蔔吃,就算有,他們不像台灣和日本,他們不是蘿蔔文化!他們不像我們,我們對每一種蔬果都有一股熱愛,我們要每樣都名正言順,我們見字思物,睹物思字! 師: (無言)(心裡想到簡字的「萝卜」(蘿蔔)與繁體字「夢卜」(占夢卜卦)的相似度為百分之九十九點九九九九.....) (此帖真實發生,陸友見諒,願會心一笑!) *俺要介紹蘿蔔!最最尋常不過的蘿蔔!緣因俺昨天去買了一根,俺不會燒飯做菜,只為入秋首度看到它,小小瘦瘦一根,唉,簡直像根胡蘿蔔,哪配叫大根(日文的蘿蔔名),卻要價台幣 35 元。 *蘿蔔頂呱呱!國民食材!自古已然! 說實話,小肉球小時候偏食到極點,不吃蘿蔔,老媽愛做蘿蔔排骨湯,俺只吃排骨和喝湯,把蘿蔔挑出來。對了,有機會,俺會講一講偏食孩子要怎偏食才能把父母氣死,有技巧滴。 俺小時候對蘿蔔沒有好感,最討厭老媽買白蘿蔔,那麼大大肥肥一根,洗乾淨,她一直誇讚上頭說的蘿蔔妙用,有的兄姐笨,居然聽信她,有樣學樣,她不切,手裡攢著一根狠狠咬清脆的一大口。Yuck!(噁!)大人,小孩,那麼卡吱卡吱!小肉球嚐過頭次便敬謝不敏,然後俺這烏鴉嘴每看到他們卡吱卡吱啃生蘿蔔,俺便在旁大叫虎姑婆和小虎姑婆在啃小孩子的手指頭瞭! 當然,他們群起攻之,小肉球早擺好逃姿,溜之大吉。 蘿蔔(即日語的大根),乃是白白肥肥長長的一大根,英文叫 white radish。唉,自古以來,沒有比蘿蔔更平民化的食材了。俺看日本時代劇,管它平安時代或幕府時代,只要演到小老百姓的生活必有「大根」!住在日本長屋(大雜院)的婦女挽著菜籃,籃內必冒出帶著蘿蔔葉的大根。然後,有多少場景,婆婆媽媽在河邊或溪畔洗刷掉大根的泥土,洗出雪白肥美、帶著青綠蘿蔔葉的大根。 俺看的日本時代劇和現代劇實在太多瞭,他們竟把蘿蔔葉當成能端上檯面的菜色,平民化菜色不用說了,京都懷石料理居然也呈上醃蘿蔔葉、滷蘿蔔葉!小肉球好奇,有回只為蘿蔔葉去買了一根大大的大根,然後拿鹽去醃蘿蔔葉,嚐了,吐了,苦死人,哪能入口?不懂! 一般來說,日本料理的沾醬常有蘿蔔泥,因此,有趣的是,蘿蔔泥在日本料理中乃常見「佐料」,例如日式蒸魚必用到蘿蔔泥,壽喜燒、油炸天婦羅也常在上頭澆以蘿蔔泥為主的醬料。 至於蘿蔔,俺至今能吃它,而且最喜歡泡菜有它。至於熟的蘿蔔菜色,俺喜歡: 一,蘿蔔排骨湯 *摘自http://big5.china.com.cn/health/txt/2006-10/08/content_7221528.htm 〔飲食養生〕入秋蘿蔔勝似良藥 時下,正是蘿蔔上市的季節,它作為一種普通的蔬菜為人們所喜愛。蘿蔔不但營養豐富,還有較高的食療價值,入秋蘿蔔勝似良藥,民間常用來治療多種疾病。 *治扁桃體炎:取鮮蘿蔔汁100毫升,加甘蔗汁100毫升,調勻,以溫開水沖服,每日2-3次,能消炎解毒。 |
|
( 時事評論|雜論 ) |