網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
臨時更改行程, 由關西空港轉到名古屋
2023/07/18 14:34:53瀏覽103|回應0|推薦1

身邊的朋友陸陸續續到日本旅行, 我卻一直遲遲未起行. 來到6月份, 終於到我出發. 此行原本的目的是到京都參加不審庵舉行的第一屆短期講習會同窗會. 由於碰上了端午節假期, 機票不便宜. 因為事隔4年沒有看到同學們, 我毫不猶豫決定要參加. 再者, 老師也說會參加. 

在買了機票後, 告訴老師行程, 老師說不如你過來名古屋一起稽古吧? 由於我買了PEACH的凌晨機, 清晨到達關西空港後, 便坐新幹線往老師的家. 

同事們說你還真的以為自己年輕? 還坐凌晨機? 其實真的不年輕, 但我是睡眠寶寶, 可以在凌晨機睡2-3小時. 而且在新幹線又可以睡一會. 以往在海外出差也是凌晨機到埗後, 馬上到會場工作. 

終於來到了名古屋, 先到酒店放下行李, 再坐地鐵到老師的家. 老師近年搬了新家, 建了新的茶室. 很期待在新的茶室稽古. 

當天下著大雨, 到達老師家時差不多是早上11時? 已經有另一位同學在稽古. 我先換上和服, 再進入茶室. 見到了很久沒有見的大先生. 很是高興.

今年的掛軸是"修竹不受暑". 這是杜甫的詩句. 修竹是指修長的竹子, 修長的竹子擋住了暑熱的陽光, 使人在竹林中有一番涼意. 

七月份, 一般都是使用桑小卓. 我也很喜歡桑小卓. 因為最後裝飾柄杓時的手法很丁寧. 而桑小卓一般會加上蟹蓋置. 蟹さん~

今天有幸看到笑子さん及富さん的点前. 雖然一起的時間不多, 不過很感恩可以再會~ 

今天用的薄茶器是鵜飼(うかい)金輪寺. 大先生說鵜飼薄茶器也是7月的定番.

今天的菓子還有芳光的カタツムリ及紫陽花. カタツムリ是CINNAMON的味道~ 我好喜歡芳光的和菓子. 

稽古後, 跟老師兩個人一吃在家吃午飯, 暢談了一番.

最後老師給我行了相伝式. 

在相伝式時, 老師換上了"関"的掛軸. 関就是關口的意思. 以往日本不是一個國家, 而是多個國家, 在國與國之間有關口, 老師說在相伝式時會掛上"関"的掛軸, 意思是通過了一個關口的意思.

好久沒有喝過松柏園的初昔~ 很懷念~ 

完了相伝式, 老師跟我再做了一個唐物的稽古. 大先生說了一句, "還可以繼續做唐物的稽古, 你們真是年輕呢~" 就回房間休息了~ 

一整天的稽古, 真是太感謝老師了~ 

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=maysan&aid=179608405