網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Auld Lang Syne 除舊布新﹐新年快樂《2011/01/12登上聯合新聞網首頁,生活天氣|貼心下午茶》
2011/01/02 20:56:50瀏覽4205|回應38|推薦123
老美喜歡在新舊年交替時唱這首歌Auld Lang Syne [ˈɔːld lɑŋˈsəin]。

                        

Mr. Ray 三不五時﹐會寄來自己錄唱的歌曲﹐ 配上精心的美編﹐ 今天收到正是Auld Lang Syne。曲調是台灣畢業典禮時唱的驪歌。 我很好奇這首歌和驪歌有著甚麼樣的關連﹖過新年﹐唱驪歌對老中來說是否悲傷了些﹖搜尋結果﹐ 原來Auld Lang Syne《友誼萬歲》是一首非常出名的蘇格蘭民謠。在18世紀由蘇格蘭詩人羅伯特‧伯恩斯(Robert Burns,1759-1796)根據當地父老口傳整理成詩歌﹐原文用蘇格蘭方言語Gaelic語(Celtic languages)寫作, 原歌詞意主要是歌詠友情。 Auld Lang Syne 意思是逝去已久的日子 "old long since"﹐ "days gone by" ﹐ 後來被Frank C. Stanley譜了樂曲。

                               
                                           Robert Burns                                     

除了原蘇格蘭文外,這首歌亦被多國編上當地歌詞,中文歌詞有多個版本。在中國各地普遍稱為“友誼萬歲”或“驪歌”。很多人都可以哼出歌曲的旋律﹐我勉強記得幾句斷簡殘篇是華文憲(註)所填﹕

 驪歌初動,離情轆轆,驚惜韶光匆促,
 毋忘所訓,謹遵所囑,從今知行彌篤;
 更願諸君,矢勤矢勇,指戈長白山麓,
去矣男兒,切莫踟躇,矢志復興民族。
懷昔敘首,朝夕同堂,親愛兮未能忘;
今朝隔別,天各一方,山高兮水又長;
依稀往事,費煞思量,一思兮一心傷;
 前途茫茫,何時相見,相見
兮在何方


 在黃埔軍校北向征伐中原時,是軍校畢業生固定使用的畢業歌曲。後來形成一項傳統,所有學校無論軍校、小學大學都習唱這首歌做為畢業典禮的歌曲。除此﹐這首歌在很多亞洲地區中的葬禮中作為主題曲,象徵告別或結束的情感。但在許多英語國家及香港,這首歌通常會在除夕夜即逝、新年來臨那一刻演唱,象徵著送舊迎新。它的主調和原歌詞並沒有中文版本那樣感傷.

在戰前台灣唱的是日文版的螢の光(螢之光),戰後則改為中文版的驪歌。在NHK每年除夕夜的《紅白歌唱大賽》中,螢の光是最後的合唱曲。這首歌曾被不少經典電影引用,如在1940年拍攝的《魂斷藍橋》(Waterloo Bridge)中,此曲被用作為主旋律,所以有人誤以為Auld Lang Syne 是《魂斷藍橋》的主題歌。 「Auld Lang Syne」因為《魂斷藍橋》頓成舉世聞名的「驪歌」. 在黑澤明的《醜聞》、《日落大道( Sunset Boulevard)》《遠離非洲(Out Of Africa)》、《風雲人物(It’s a Wonderful Life)》、《巨人(Giant)》等等影片中,都用了這首曲子引導著劇情.
  

  
         
(第三段開始烏拉瑰翻譯) Should old acquaintance be forgot, 豈可遺忘老友 and never brought to mind ? 不再想起? Should old acquaintance be forgot, 豈可遺忘老友, and old lang syne ? 和昔日美好的時光? For auld lang syne, my dear, 為了昔日美好的時光,親愛的, for auld lang syne, 為了昔日美好的時光 we'll take a cup of kindness yet, 就讓我們舉杯同賀 for auld lang syne. 為了昔日美好的時光. And surely you’ll buy your pint cup ! 你當然會為自己買一大杯 and surely I’ll buy mine ! 我自然也少不了 And we'll take a cup o’ kindness yet, 就讓我們舉杯同賀 for auld lang syne. 為了昔日美好的時光. We two have run about the slopes, 我們兩個人在斜坡上跑來跑去的 and picked the daisies fine ; 採把典雅優美的雛菊 But we’ve wandered many a weary foot,since auld lang syne. 從很久以前,我們的腳因徘徊而疲憊不堪. We two have paddled in the stream, 我們兩個人曾在小溪流中划行前進 from morning sun till dine+ ; 從朝陽到晚餐時分 But seas between us broad have roared since auld lang syne. 從很久以前, 我們之間有怒吼的大海橫阻. And there’s a hand my trusty friend ! 還有一隻我信賴的朋友的手! And give us a hand o’ thine ! 是你對我們伸出的手! And we’ll take a right good-will draught, 我們接受這親善的好意 for auld lang syne. 為了昔日美好的時光.

                                   
蘇格蘭人每年除夕夜和每年一月二十五日Burn生日那天為「伯恩的晚餐」(Burns’ Night),大夥兒聚在一起晚餐,晚餐的主菜是威士忌和Haggis. haggis 是把洋蔥、牛油、麥片、羊心、羊肝塞入羊胃中煮熟的食物。餐後大家手牽手圍個圓圈唱此首歌,歌畢﹐親友互相擁抱祝福. 這也就是今天老美除夕夜唱此歌的由來﹐現廣為延伸運用於新店開幕﹐慶祝當選﹐派對結束時等等。 了解了Auld Lang Syne 的來龍去脈﹐ 對這首歌賦予了新的意義﹐ 不必局限於畢業或葬禮之用, 凡是迎新去舊都恰當。就用這首歌為新年打開序幕,過去的不順﹐厄運都隨著舊年而去了。 祝人人幸福快樂﹐新年新希望.

                        
                                         Haggis


    

  註:原驪歌填詞者華文憲先生(1899-1940)浙江臨海人﹐上海音專畢業。民初時華文憲先生己為Auld Lang Syne填上詞。 由他填的詞看來確實是位才華洋溢的音樂人。1939年﹐ 華文憲先生任中央訓練團音樂幹部培訓班第一屆副主任﹐但不久重病身亡, 後追封中將。 作品有<軍歌集>, <勵志歌集>. 《三民主義青年團團歌》也是華文憲先生作。華文憲去世時﹐魂斷藍橋就算上市﹐應該還沒到中國。 所以這首歌早在中國以畢業歌流行﹐魂斷藍橋出來後﹐更加強了此首歌在我們心中代表的離情別緒。
參考﹕  http://en.wikipedia.org/wiki/Auld_Lang_Syne
http://zhidao.baidu.com/question/154961118.html?push=related
中國黃埔軍校網
藍色電影夢 ﹕一曲驪歌情
吳媽媽看天下:驪歌的故鄉

1/18/2011,  謝謝Robert TCW的提示﹐將原翻浮一大白改成舉杯同賀, 更為生動達意.
( 知識學習其他 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marsha1623&aid=4756889

 回應文章 頁/共 4 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

悅己
等級:8
留言加入好友
touching song
2011/01/03 14:24
謝謝烏拉瑰﹐ 我正想著找這首歌來配我的新年日記呢﹐這首儷歌是我最愛的跨年歌曲
烏拉瑰本尊在此(marsha1623) 於 2011-01-03 16:03 回覆:
 悅己最抒情了﹐聽著Auld Lang Syne 喝著whiskie 要不要試試haggis?

Happy new year!!!

the dreamer girl
等級:8
留言加入好友
haggie
2011/01/03 13:40

2009年我在蘇格蘭旅遊時

一次特別的晚餐表演秀中

主持人還特別介紹haggie這道蘇格蘭傳統食物

有人認為還不錯吃

但我卻缺乏勇氣嘗試

每次都是原封不動的整盤食物讓服務生收回


the dreamer girl~~ 最新作品:


馬來西亞-吉隆坡市區觀光

烏拉瑰本尊在此(marsha1623) 於 2011-01-03 13:53 回覆:
夢姑娘不愧是讀萬卷書﹐ 行萬里路。 haggis  我看了就有些怕怕﹐內容物高脂肪。蘇
格蘭人很愛吃.

風雨故人來
等級:7
留言加入好友
好漂亮
2011/01/03 13:18

修得既乾淨又整潔   但我無法受妳影響   因為我好懶  總是得過且過 

udn多了個妳這麼認真的格友  乃網友之福!

謝謝妳   並祝新年快樂! (第一張圖片好漂亮 圖文並茂 肯定花了妳不少寶貴的時間)  


烏拉瑰本尊在此(marsha1623) 於 2011-01-03 13:33 回覆:
謝謝你的鼓勵﹐我是花了很多時間把圖放在中央部位。那幾個笑臉和歌詞如何都不成功﹐ 一堆怪七怪八的符號不知何意﹖從不知到知猶如月球上的一步。我同時開了好幾個草稿夾分析研究﹐還是沒弄清楚﹐最多就是這樣了。謝謝妳的肯定﹐ 稍釋我的挫折感。

祝新年健康愉快。

BTW﹐ 我的新車在30號被 hit and run, 我就唱著妳格子的歌﹐好像也好過些。

烏拉瑰本尊在此
等級:8
留言加入好友
總算修好了
2011/01/03 12:07
看別人的格子美輪美奐﹐也想把自己的格子打扮打扮﹐ 可是畫虎不成反類犬。把字塗了色﹐標點符號卻漏掉了﹐線也亂掉了﹐越看越如臉上長了大麻子似的。費了九牛二虎之力總算修好了。但怎麼修好的﹖也不記得了。 還是老老實實甘于平凡吧﹗


1139
謝謝妳的詳細資料
2011/01/02 21:44

Dear烏龜:

這篇文章,讓我對這曲子,有更多的認識.

謝謝妳的用心~

對我來說,費玟麗和羅勃泰勒在魂斷藍橋中,

除夕夜之舞,從小就深深印在我腦海裡.

每當聽到這曲子,我第一想到的都是這畫面~

實在是太浪漫了~

新年快樂哦~

烏拉瑰本尊在此(marsha1623) 於 2011-01-03 04:18 回覆:
很高興妳喜歡﹐魂斷藍橋相信由妳寫來一定美麗動人。大學時看過費玟麗演的飄﹐覺得她演技好又漂亮優雅。至於魂斷藍橋﹐ 只聞其名﹐ 從未看過。現在知道劇情大概﹐很感動人。

新年願天下有情人終成眷屬﹐無論疾病還是富貴不離不棄白頭諧老。妳也身體健康﹐快樂。

Joson
等級:8
留言加入好友
老師~
2011/01/02 21:41

我來上課了

好豐富ㄛ

學到很多.......


烏拉瑰本尊在此(marsha1623) 於 2011-01-03 04:09 回覆:
不敢當, 斆學相長是也,從中我也學到了許多。 祝身體健康﹐新年如意。有空常來。 

烏拉瑰本尊在此
等級:8
留言加入好友
技術問題
2011/01/02 21:30
寫這篇文章﹐ 仍然是技術問題把我累歪了﹐沒有如期在新年趕出。已5﹕27AM﹐我的頭腦已呈現半昏迷狀態﹐自己給自己拍拍肩膀﹐不簡單啦。

鼻塞國度
等級:7
留言加入好友
以為
2011/01/02 21:04

謝謝介紹這首歌

以前我一直以為是日本歌呢

也祝新年快樂

烏拉瑰本尊在此(marsha1623) 於 2011-01-02 21:34 回覆:
鼻塞﹐ 快被這篇文章累死﹐ 仍然是技術問題﹐ 你來得好快。 我已不支﹐ 明天再
去你的格子。請善待您的鼻子﹐ 不要衝動。5﹕32AM
頁/共 4 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁