字體:小 中 大 | |
|
|
2024/10/12 01:20:46瀏覽270|回應0|推薦8 | |
漢英雙語詩〈沙漠之花〉刊登於《芝加哥時報》2024.10.11 〈沙漠之花〉
夕陽下 一株紅艷絕倫的花 在腥風臊熱中悠悠醒來
噩夢裡有震耳的雷聲橫飛的暴雨 履帶轆轆子彈呼嘯喊爹叫娘 接著是一片死寂
後來它記起 它是海市蜃樓中 一株清涼隱現的
小藍花
under the setting sun a flower of absurd red awakens to the stinking heat
gradually she recollects the thunder-filled nightmare treads rumbling bullets whistling humans crying then dead silence
finally she remembers she was a cool little blue flower amid the mirage
|
|
( 創作|詩詞 ) |