網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
[問題] 關於翻譯社的試譯
2018/08/13 05:17:38瀏覽39|回應0|推薦0
英文翻譯法文列位進步前輩好: 大概兩個月前萬國翻譯公司經由過程了萬O翻譯社的網路試譯,成為"兼職"譯者 第一個case就在通知之後頓時就來,不過因著某些教育練習的延宕就沒派到我身上, 之後就再也沒有下文了翻譯 時代固然有試著與聯繫我的窗口再表達接案的意願,但也就獲得"會插足派件名單"的回應 之前在版上也看過推文說如許的情況很正常 想請問一下碰到這類情形是: 1. 多去試幾家翻譯社 2. 找找私家派遣的case(固然目前還沒成功接到case過) 3. 照樣乾脆另覓他職呢? (究竟結果萬國翻譯公司沒有翻譯相幹的文學練習佈景,能翻的東西就比力侷限在我專業範疇把握的部門) 文章沒什麼充實的內容,如有前輩願意指導迷津,不堪感激 -- Ghostcrawler: To be short翻譯社 today is fine, not cloudy and I think it's a good idea to go picnicking. :)

文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1371388299.A.8CE.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lynchd72754od&aid=114121393