網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
一段有名的對話
2009/03/28 13:15:53瀏覽866|回應1|推薦9
電影[A man for all seasons]中有一段很有名的對話.  話說當時Thomas More是當朝宰相, 權勢如日中天.  有一天, 他們一家發現More手下的一個人可能叛變.  下面是More和他太太, 女兒及準女婿的對話:

    Wife:  Arrest him!

    More:  For what?

    Wife:  He's dangerous!

    Roper:  For all we know he's a spy!

    Daughter:  Father, that man's bad!

    More:  There's no law against that!

    Roper:  There is, God's law!

    More:  Then God can arrest him!

    Wife:  While you talk he's gone!

    More:  And go he should, if he were the Devil himself, until he broke the law!

    Roper:  So, now you give the Devil the benefit of law!

    More:  Yes! What would you do? Cut a great road through the law to get after the Devil?

    Roper:  Yes, I'd cut down every law in England to do that!

    More:  Oh? And when the last law was down, and the Devil turned 'round on you, where would you hide, Roper, the laws all being flat?  This country is planted thick with laws, from coast to coast, Man's laws, not God's! And if you cut them down (and you're just the man to do it!), do you really think you could stand upright in the winds that would blow then?  Yes, I'd give the Devil benefit of law, for my own safety's sake!

電影結尾: Thomas More 被這個手下的人誣陷而送命.

在今天保障人權的社會, 政治人物有所不為, 堅持原則還不至於有生命危險, 但卻可能危及政治生命.  願意冒這個險的政客少而又少.

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lohengrin&aid=2791039

 回應文章

SCFtw2
等級:8
留言加入好友
很巧 --- "有所為有所不為"
2009/03/30 01:59

https://city.udn.com/57039/3354658?raid=3354743#rep3354743
兩個書生
發表地點:政治社會》公共議題》青春鐵馬向前行
發表時間:2009/03/29 17:33


就官場標準而言,馬英九太固執,而且潔癖太重。一貫外軟內硬。一塊謙虛的石頭。相當典型的"清官"。

劉兆玄準備不足。

民主時代,華盛頓不能做。缺乏大道德必須掛帥的大環境,林肯不能學。能做到優秀的"溝通者/說服者"就很不錯了,戲子雷根和色鬼柯林頓都是榜樣。

光是"有所為有所不為"是不夠的。

兩個思慮不周的書生。

.

Lohengrin(lohengrin) 於 2009-03-30 14:12 回覆:
電影裡的Thomas More應該不是個好政務官.他去當法官才稱職.

至於馬英九和劉兆玄,政治手腕不比More強,又不能像More那樣堅持原則,那就又低了一籌.

其實華盛頓和林肯都是政治手腕很強的人,尤其是林肯,他面對的問題千頭萬緒,在很多情況也會耍耍低級小動作.只是他們最後成功了,林肯又被暗殺,成了民族英雄.洋人寫史雖說不像華人那樣明目張膽〔為尊者諱〕,但多少有點這個味道.