字體:小 中 大 | |
|
|
2009/03/28 13:15:53瀏覽866|回應1|推薦9 | |
電影[A man for all seasons]中有一段很有名的對話. 話說當時Thomas More是當朝宰相, 權勢如日中天. 有一天, 他們一家發現More手下的一個人可能叛變. 下面是More和他太太, 女兒及準女婿的對話: Wife: Arrest him! More: For what?
Wife: He's dangerous!
Roper: For all we know he's a spy!
Daughter: Father, that man's bad!
More: There's no law against that!
Roper: There is, God's law!
More: Then God can arrest him!
Wife: While you talk he's gone!
More: And go he should, if he were the Devil himself, until he broke the law!
Roper: So, now you give the Devil the benefit of law!
More: Yes! What would you do? Cut a great road through the law to get after the Devil?
Roper: Yes, I'd cut down every law in England to do that!
More: Oh? And when the last law was down, and the Devil turned 'round on you, where would you hide, Roper, the laws all being flat? This country is planted thick with laws, from coast to coast, Man's laws, not God's! And if you cut them down (and you're just the man to do it!), do you really think you could stand upright in the winds that would blow then? Yes, I'd give the Devil benefit of law, for my own safety's sake! 電影結尾: Thomas More 被這個手下的人誣陷而送命. 在今天保障人權的社會, 政治人物有所不為, 堅持原則還不至於有生命危險, 但卻可能危及政治生命. 願意冒這個險的政客少而又少.
|
|
( 不分類|不分類 ) |