網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
伊帕內瑪姑娘─The Girl From Ipanema
2010/02/05 00:21:41瀏覽13575|回應17|推薦137

這首曲子對我而言,意義非凡。因為是它為我開啟了Bossa Nova的音樂殿堂啊!

Getz/Getz/Gilberto
The girl from Ipanema

一邊聽著這首有著〞Bossa Nova國歌的經典歌曲,然後一邊看文章吧!

(葡萄牙語歌詞)
(英語意譯)
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
Caminho do mar
Look at this thing, most lovely
most graceful
It's her, the girl
that comes, that passes
with a sweet swinging
walking to the sea
Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado
é mais que um poema
É a coisa mais linda
Que eu já vi passar
Girl of the golden body
from the sun of Ipanema
Your swaying
is more than a poem
It's a thing more beautiful
than I have ever seen pass by
Ahh, porque estou tão sozinho
Ahh, porque tudo e tão triste
Ahh, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, why am I so alone
Ah, why is everything so sad
The beauty that exists
The beauty that is not mine alone
that also passes by on its own
Ahh, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo inteirinho
Se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor
Ah, if she only knew
that when she passes
the world smiles
fills itself with grace
and remains more beautiful
because of love

Tall and tan, young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
Each boy she passes goes "aah!"

When she walks she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes
Each boy she passes goes "aah!"

Oh, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes, I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at me

Tall and tan, young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
I smile but she doesn't see
She doesn't see

Oh, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes, I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea
She loos straight ahead not at me

Tall, tan, young, lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
I smile but she doesn't see
She doesn't see
Oh, she just doesn't see
She doesn't see
She doesn't see

這首曲名就叫:"The Girl from Ipanema",是由Garota de Ipanema葡萄牙文翻譯而來
那 Ipanema究竟是在哪呢?原來就在巴西的首都里約熱內盧(Rio de Janeiro)一處的海灘。


(沒錯!這是盜圖啦)

那"The Girl "又是誰咧?
能讓男人為他如此沈迷,譜出這麼動聽誘人的曲、令人遐想的詞
彷彿她的一眸一笑都會讓人融化一般!

那就讓我們來一睹她的風采吧!

噹噹!沒錯,就是下面這位美女!

左邊是這首歌的手稿,右邊則是歌中女主角Héloisa Pinheiro,美吧!

再放一張她全身相片吧!(據說有173公分高)

用妸娜多姿形容真是不為過啊!綠眼睛還有一頭柔順的長髮

啊!不對不對!趕快再回到主題了!The Girl from Ipanema

剛說到這首The Girl from Ipanema的源起,是在巴西的首都里約熱內盧有一處叫做Ipanema 的海灘
Jobim因為就住在這附近.所以常和另一位作詞家Vinicius de Moraes耗在當地
Rua Montenegro街上一家名叫 Veloso 的酒吧
他們倆每天都會看到一位美麗的高中女孩在放學時從酒吧前經過,
因而寫了一首歌叫Garota de Ipanema,翻成英文就是
The girl from Ipanema
這位十八歲的女孩名叫Héloisa Pinheiro(就是上圖那位美女!)那時是1962年。

後來,1963年Stan Getz和Jobim、João Gilberto共同錄製了一張Getz/Gilberto的Bossa Nova專輯
當時製作人Creed Taylor認為The girl from Ipanema這首歌應該加入英語歌詞增加接受度
可是João Gilberto只會葡萄牙語而不擅長英語.大夥因此傷透腦筋
當時Astrud24歲,原本只是陪同先生João Gilberto來紐約當他的翻譯和照顧他的起居
結果就這麼恰巧,在一次聚會中,Stan Getz無意間聽見哼著歌的Astrud
就大膽建議讓Astrud擔當英文歌詞的部分
因為Astrud之前從來未曾有演唱經驗與訓練;因此João Gilberto和Jobim大表反對
只有Stan Getz堅持認為這是個好主意,最後João Gilberto坳不過還是把他太太從旅館找來錄音室

Astrud馬上在錄音室唱了The girl from Ipanema,當他們聽了錄音成果之後
Stan Getz告訴Astrud說:那首歌會讓妳一炮而紅
而且他們還讓她的歌聲加入其他三首歌
整張專輯錄音只花了兩天的時間,也就是說Astrud沒有什麼練習就被趕鴨子上架
結果不出Stan Getz所料,這首歌《The Girl from Ipanema》瘋狂爆紅
不僅打進Billboard排行榜前五名達十二週之久,最高名次還到第二名,並且在排行榜盤旋96週
這在當時披頭四橫掃樂壇的局勢下是非常驚人的成績

讓Astrud詮釋The Girl From Ipanema可說是是絕佳的安排,尤其略帶葡萄牙語腔的歌聲
聽起來更有異國的風情.陸續Astrud在美國又錄製了許多專輯,也參加電影演出
知名度甚至於比她的老公還高,成為世界最知名的巴西樂手之一


左邊是Astrud Gilberto 右邊是Jobim

一直發片到現在(2004年還有出新作品,真是超級長壽的歌手)

中間就是大名鼎鼎的Stan Getz(1927~1991),右邊則是João Gilberto(1931~)


Antonio Carlos Jobim(1927~1994)===作曲家

最後再放上中文歌詞,讓大家知道這首曲子帶唱什麼?

一個來自Ipanema的女孩,又高又健美的膚色,又年輕又可愛,

當她走過的時候,每個人都發出"啊"的驚嘆

她走路的時候好像跳森巴舞一樣,搖來搖去,婀娜多姿

當她經過的時候,每個人都發出"啊"的驚嘆

喔,可是我只能傷心的看著她,想著我要怎麼告訴她我愛她?

是的,我很樂意付出我的心,但每天當她走去海邊的時候,她只會往前看,而沒有看到我

一個來自Ipanema的女孩,又高又健美的膚色,又年輕又可愛,

當她經過的時候我對著她笑,但她就是沒看到

她就是沒看到

她就是沒看到

她就是沒看到我

一個來自Ipanema的女孩,又高又健美的膚色,又年輕又可愛,

當她走過的時候,每個人都發出"啊"的驚嘆

她走路的時候好像跳森巴舞一樣,搖來搖去,婀娜多姿

當她經過的時候,每個人都發出"啊"的驚嘆

喔,可是我只能傷心的看著她,想著我要怎麼告訴她我愛她?

是的,我很樂意付出我的心,但每天當她走去海邊的時候,她只會往前看,而沒有看到我

一個來自Ipanema的女孩,又高又健美的膚色,又年輕又可愛,

當她經過的時候我對著她笑,但她就是沒看到

她就是沒看到

她就是沒看到

她就是沒看到我

遺憾的是作曲家安東尼.卡洛斯.裘賓(Antonio Carlos Jobim)1994年逝世於紐約,最後再回味一下他過世前和João Giberto合作的版本


( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lizstory2002&aid=3752441

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

vuegotwo2000
慵懶的幸福
2010/03/30 20:28
這首曲子很耐人尋味...好聽...

Pamela巧手潘
等級:8
留言加入好友
好歌
2010/02/09 14:49

原來中文歌詞是這樣的,之前有聽過這首,一直很喜歡,不過節奏很難抓,想練習彈卻一直練不好,今日無意中逛到你的格子,讓我上了一課,看到歌詞中文翻譯,讓我聯想到一首歌:「對面的女孩看過來」內容有異曲同工之妙喲!

芸之(lizstory2002) 於 2010-02-09 16:24 回覆:

嗯~我也覺得,要掌握Bossa Nova節奏的律動與和弦的觸感,很不容易啊!我也還在努力嘗試中。

你說的是任賢齊那首嗎?哈哈!被你一提之後,發現還真有那麼一點相似,而且都是站在男性角度來寫的曲子。^_^


Gloria mama...
等級:7
留言加入好友
我喜歡
2010/02/07 22:26

超喜歡聽妳推薦的這些曲子!馬友友的自由探戈、伊帕內瑪姑娘等!超讚滴!

懂得欣賞音樂的妳,也一定懂得生活!

芸之(lizstory2002) 於 2010-02-08 08:19 回覆:

真開心你會喜歡呢!

嗯~我每次在掏孫中山出來時,都會掙扎半天,同時也在心裡告訴自己:生命就是要浪費在美好的事物上啊!


響聲
等級:7
留言加入好友
[黑膠]唱片的懷念
2010/02/07 15:23

我確定我是從[黑膠]唱片聽這首歌的

現在[唱機][唱片][真空管]都在多次[更換系統]下

消失殆盡,現在聽音樂竟然只剩下[電腦]哈哈

令自己都不勝唏噓起來。

歌聲把情緒帶到從前了~

只恨青春喚不回

徒惆悵

芸之(lizstory2002) 於 2010-02-07 19:34 回覆:

嗯嗯~我想,黑膠所帶給許多人的,不只是回憶、是流行、是藝術、也是一種生活態度。

沒想到這首曲子,就可以把您塵封多年的青春一下子又全都搬出來...我不是故意的啦啦!



等級:
留言加入好友
再次回應
2010/02/07 14:57

自從聽過這首音樂後,沒事(包括工作)就點進來聽聽。

覺得有餘音繞樑三日不絕的感覺,常在心裡哼唱著唷!

謝謝芸之!


芸之(lizstory2002) 於 2010-02-07 15:07 回覆:

哇~再度歡迎啊!

芸之的大門隨時敞開讓 Multipotent Woman及 各位 好友再次光臨!

是不是哼著哼著心情也就跟著好了起來呢!?


響聲
等級:7
留言加入好友
我還青春時
2010/02/07 01:36

這首歌應該有三.四十年了吧

因為隱約感覺到,這是我還青春時常聽的歌

芸之(lizstory2002) 於 2010-02-07 15:01 回覆:

對啊~算算應有四十多年了耶~

現在在這裡再重回味一次,感覺真不錯吧!



等級:
留言加入好友
good jop~
2010/02/06 22:02

讚讚讚......

這首歌之前常常在廣播中聽到......我非常的喜愛!

希望能常常看到您文章中的點滴分享與音樂欣賞......

芸之(lizstory2002) 於 2010-02-07 15:09 回覆:

嗯嗯~很開心你也會喜歡!

你那個會微笑的狗兒到現在我還印象很深呢!

哈哈~真是可愛逗趣極啦!

以後會不定期和大家分享滴!敬請期待唷!


cfw
等級:7
留言加入好友
2010/02/06 19:33

好好聽的音樂~

謝謝您的推薦~

芸之(lizstory2002) 於 2010-02-07 14:56 回覆:

歡迎你來聆聽!好音樂是不寂寞的喔!


風之彩
等級:8
留言加入好友
好輕鬆的音樂!
2010/02/06 00:46

這麼喜歡"好的音樂"!

妳~~~~一定不會變壞!


部落格:
http://blog.udn.com/d03246666
http://www.youtube.com/user/d03246666#g/u
芸之(lizstory2002) 於 2010-02-06 08:47 回覆:

嗯嗯~是啊

我連那個〞ㄏㄨㄞ\ 〞都不曉得怎麼寫說!



等級:
留言加入好友
好聽
2010/02/06 00:43

這首歌真好聽,可讓人放鬆心情 。

這幾天我一直在想,怎麼沒接到妳發表最新創作的訊息?

終於讓我等到了,而且是很棒的分享,我喜歡!

 


芸之(lizstory2002) 於 2010-02-06 08:50 回覆:

真歹勢!讓你久等了說~

感謝你的喜歡喲!邊聽邊跳舞吧!

頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁