字體:小 中 大 | |
|
|
2009/06/02 06:52:31瀏覽2528|回應3|推薦5 | |
Giacomo Puccini 普契尼 - O mio babbino caro 我親愛的爸爸 劇中姜尼史基基的女兒蘿莉塔(Lauretta)因懇求父親不要反對她和雷諾喬( Rinuccio)的戀情,求他務必讓自己嫁給心愛的人時,於是唱出這首動聽的詠嘆調 –「喔!我親愛的爸爸」(O Mio Babbino Caro)。劇中疼愛女兒的姜尼史基基,在喬裝度那提竄謀財產時,居然也良心未泯地不希望女兒看到自己奸詐作惡的一面,在彼時故意將她支開到陽台餵小鳥。很多人也許不曾看過此劇,但或許都對此曲早已耳熟能詳。
中義對照歌詞: O mio babbino caro,
喔!親愛的爸爸 Mi piace, e bello bello,
我愛他,他是如此的俊俏 Vo andare in Porta Rossa
我要去Porta Rossa(紅門) A comperar l anello!
買我的結婚戒指 Si, si ci voglio andare
不錯、不錯、我是認真的 e se l amassi indarno
如果我的愛是一場錯誤 andrei sui Ponte Vecchio
我將去Ponte Vecchio(維其諾舊橋頭) ma per buttaarmi in Arno!
縱身跳下雅諾河中 Mi struggo e mi tormento!
我被苦惱與痛苦糾纏不已 O Dio, vorrei morir!
喔!上帝阿!(若無法與他在一起)我寧願死去 Babbo, pieta, pieta!
親愛的爸爸,請同情我,請憐憫我 Babbo, pieta, pieta!
親愛的爸爸,請同情我,請憐憫我 |
|
( 休閒生活|音樂 ) |