網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
量子與夢...Ghent
2019/11/09 04:40:13瀏覽2224|回應2|推薦101

量子與夢...Ghent

那條水巷

總在夢中翻滾

咖啡座旁停著馬車

人們從尼古拉大教堂走出

鐘樓的響聲嘹繞

廣場上聚著不同的人們

以不同的物品交易生活

牧師拿起兩個橘子放下一串念珠

羅馬時代、荷蘭、比利時如走馬燈

整個Ghent在Maeterlinck的歌劇中搖曳

河上的船拉響汽笛

人們搖手呼喚

歷史正在啟航

彷彿看見修道院婆娑的身影

彷彿靈魂相連

沒有空間,沒有距離

相互疊加

於是妳踏入我夢中

於是我穿梭

如夢

量子與緣份的牽繫

我和妳的牽繫

也許不僅只

是夢

註:Ghent,比利時城市。Maurice Maeterlinck,比利時劇作家,1862—1949。

註:與Tom去過幾次,夢過幾次。似曾相識。

Quantum and dream...Ghent

Think about that water alley

Dreams are not stunned but tumbling in dreams

Like a enchanting, sophisticated, intellectual girl

A carriage stopped by the cafe

People coming out of Nicholas Cathedral 

The sound of the bell tower lingers 

Different people gather in the square 

Live with different items 

The priest picked up two oranges and put a bunch of rosary 

Roman times, the Netherlands, Belgium, such as the lantern 

The entire Ghent sways in the opera of Maeterlinck 

The boat on the river rang the whistle, people waved

History is setting sail 

As if to see the figure of the monastery

Discuss a story about the soul entangled on the soul

No space, no distance

Superimposed on each other

So, You came to my dreams.

So, I will shuttle as dream

Fate relationship with quantum

My relationship with you

Maybe not only

Dream

Note: Ghent, the Belgian city.  Maurice Maeterlinck, Belgian playwright, 1862-1949.

Note: I have been there several times with Tom, and I feel thay we have known each other.  

2019/10/07 In West Newton

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lisiacwalsh&aid=129910968

 回應文章

環保阿嬤金鳳姨
等級:8
留言加入好友
午安
2019/11/11 15:17
英文老人沒讀過  您中文寫得很好
張黎晞(若竹)雪之三(lisiacwalsh) 於 2019-11-12 00:05 回覆:

阿嬤午安!

您誇獎了,汗顏。若竹還在學習。

阿嬤很讓我敬佩。能量,愛心滿滿。

請一定要健康,幸福!

注意冬天保暖。

若竹敬上


Retiredbum
等級:8
留言加入好友
2019/11/10 16:07
中英文俱美!
張黎晞(若竹)雪之三(lisiacwalsh) 於 2019-11-11 04:26 回覆:
謝謝您Retiredbum

您也寫的很好

喜歡就常來

祝福冬暖