網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
[Psycho-Pass 劇場版] 主題曲 凜冽時雨 Who What Who What 試聽
2014/11/30 23:11:22瀏覽2313|回應1|推薦0

總之,我覺得這首歌還蠻好聽的,估計也會變成神曲。

 

然後我搜了下谷哥找到了主題曲的歌詞,聽說是日本人自己聽出來的,所以不一定正確,而且我要我弟幫我翻歌詞,他跟我說這個很難翻,所以我就只好提供有道跟自己的理解上來了(欸?)反正我就是逐字慢慢弄,估計也會錯七八成以上,大家就湊合看看......

歌手:凛として時雨
作詞:TK
作曲:TK
 
歌詞:
心に鳴り止まないdiscoad(也有可能是discord,指噪音、刺耳)と 空白のサイレンが
心的鳴音停止了 沒有一點刺耳噪音 空白的傳導出去
僕を試しているみたいだ 真実 応答せよ
好像是對我的試煉 真相 必須回應
血だらけの自由が 終わるのを望んでくる
渾身是血的自由那裡 由我終結的希望
言葉震えて 余りにもわからない
顫抖的話語 沒有一絲把握
君のこと全部知っているし
我想知道你的一切
涙が出ても 何も鳴りやまなくて
即使落下眼淚 無論聲音不間斷地響起
息をしているだけ 心の時空を解く
只要尚存一口氣 心靈的時空就會被解放
(~pain)自由が引きつれた
(~痛苦)將我帶往自由那裡
未来とランデブー
與未來相遇
あまりに刺激的 君の迷路に
太過刺激 在你設下的迷宮
埋もれて気が付く
隱藏而注意到
who what who whatの消えない希望震えなくて
who what who what 不可磨滅而顫抖的希望
響けストーションを
聲音被偵測被扭轉
望んだ意味 奪われた 完璧な異常
祝願的真意 被剝奪 這完美的異常 
who what who whatを投げても居場所を失くして
who what who what失去了自身的行蹤
感情の(グッドファー)
感情的(良面)
僕らに見えるのは
我期許得到收穫
( 興趣嗜好電玩動漫 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

kz
2014/11/30 23:45
無限支持凛として時雨!! 現場也超棒!!
      Zoe Yeh(liautzai) 於 2014-11-30 23:59 回覆:
目前最愛的是第二季的OP 百聽不厭~