十八世紀莎翁筆下的經典名作-羅密歐&茱麗葉,應該不陌生吧! 這樣的悲劇、這樣的結局,讓人們心甘情願的付出淚水,無論時代的更迭,到了今日,我們聽到這個故事,眼框仍忍不住的泛紅,真愛無罪,真愛無悔,愛能化解仇恨,沒有愛的人是殘缺的,兩家族的恩恩怨怨就在Roméo et Juliette殉情下,走向和平,Roméo et Juliette 所要求的平凡愛情,竟是要用血和淚,來成就,愚昧的對立,造成了無言的慘劇,莎翁的故事就是這樣的讓人為之動容,故事簡單,卻摻雜著不同的因素,層層堆疊,最後結局的發生,也只是差在最後一根稻草。
法國的音樂劇Roméo et Juliette 用音樂歌詠愛情的甜美、青春的美好、仇恨的醜陋 ... ...歌聲唱入人心,比起文字更有魔力,如果你認為歌劇就該像費加洛的婚禮一般,那你就大錯太錯了,近期的法國歌劇,朝向流行、現代的方向,而音樂結合了聲樂和流行樂的特色,創造出一個截然不同的聽覺饗宴,當然演員各各魅力四射,就連不發一語的死神都很具特色,雖然只是在台上舞動著身軀,卻讓人看了不寒而慄,美麗而冷血,旁觀人類愚蠢的一切作為,她笑著,兩家族的恨,正是滋養死神的泉源,為何你們還是執迷不悟? 為何而戰? 為誰而戰? (班上的女孩們,在看完 Roméo et Juliette 之後,仍在尖叫,全為 Roméo失了魂、中了毒,我是例外,誰叫我比較喜歡Benvolio呢?)
以下的影片是來自Roméo et Juliette中的經典歌曲-Aimer(愛),請仔細聆聽他們歌聲中所要傳達的意思.. ...當他們在歌唱時,可能從未想到自己將在不久的將來,雙雙殉情,你也可以說愛情是盲目的,但如果能蒙著眼過完生命中最美好的日子,那未嘗不是一件美事,你同意嗎?
羅密歐:
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau
愛真是太美妙
Aimer, c’est monter si haut
愛是登峰造極
Et toucher les ailes des oiseaux
輕撫飛鳥雙翅
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau
愛真是太美妙
Aimer, c’est voler le temps
茱麗葉:
愛偷走了光陰
Aimer, c’est rester vivant
愛是青春無悔
Et brûler au coeur d’un volcan
蓄勢爆發的火山
Aimer, c’est c’qu’y a d’plus grand
愛的力量傲視宇宙
Aimer c’est plus fort que tout
合唱:
Aimer c’est plus fort que tout
愛是堅貞不朽
Donner le meilleur de nous
激發我們最美好的一切
Aimer, et sentir son coeur
愛使我們感受內心
Aimer, pour avoir moins peur
愛使我們不再恐懼
Aimer c’est ce qu’y a d’plus beau
愛真是太美妙
Aimer c’est monter si haut
愛是登峰造極
Et toucher les ailes des oiseaux
輕撫飛鳥雙翅
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau
愛真是太美妙
Aimer c’est voler le temps
愛偷走了光陰
Aimer c’est rester vivant
愛是青春無悔
Et brûler au coeur d’un volcan
蓄勢爆發的火山
Aimer, c’est c’qu’y a d’plus grand
愛的力量傲視宇宙
Aimer c’est brûler ses nuits
愛在夜晚燃燒
Aimer c’est payer le prix
愛無怨的奉獻
Donner un sens à sa vie
賦予生命意義
Aimer, c’est brûler ses nuits
愛在夜晚燃燒
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau
愛真是太美妙
Aimer, c’est monter si haut
愛是登峰造極
Et toucher les ailes des oiseaux
輕撫飛鳥雙翅
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau
愛是無限美好
Aimer...
愛吧!
下一篇將介紹Roméo et Juliette中的歌曲-Les Rois du Monde(世界之王),敬請期待~