網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
上元夜(崔液)
2010/02/11 03:02:04瀏覽4824|回應0|推薦12

上元夜(崔液)【賞析】

本篇同步發表於〈愛詩網〉「大家來讀古典詩」部落格,請各位網友點選此處前往捧場推薦,謝謝!

玉漏銅壺且莫催,鐵關金鎖徹夜開,

誰家見月能閒坐,何處聞燈不看來。

 

【注釋】

○上元:ㄕㄤˋ ㄩㄢˊ元宵節的別稱。

○崔液:唐朝詩人。

○玉漏:ㄩˋ ㄌㄡˋ古時用幾個特製的壺盛滿水,下鑿小孔,使水下滴,用以計時的器具。

○銅壺:ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨˊ古代記時用的銅製刻漏器。唐˙溫庭筠˙雞鳴埭曲詩:「銅壺漏斷夢初覺,寶馬塵高人未知。」

○金鎖:ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄛˇ 精緻貴重的鎖。

○徹夜:徹夜ㄔㄜˋ ㄧㄝˋ整夜。=通宵。

○閒坐:ㄒㄧㄢˊ ㄗㄨㄛˋ悠閒無事的坐著。=枯坐。

 

【語譯】

計時的刻漏器具暫且不要催促我,

今天是元宵節,城門整夜開放,沒有宵禁。

有誰能呆坐著,而不去觀賞皎潔的明月呢,

又有誰聽到何處有美麗的燈飾展示,卻不去看燈的呢!

 

【賞析】

    本詩描述的是元宵節。唐代時,元宵放燈已發展成為盛況空前的燈市。詩中雖沒有正面描寫元宵盛況,卻從「誰家見月能閒坐,何處聞燈不看來。」兩句體會到人們爭先恐後,上街觀賞花燈的畫面,傳神的描摹出元宵夜萬人空巷,十分歡樂愉快熱烈熙攘的場景。

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ku0315ku&aid=3769612