字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2026/03/27 00:11:04瀏覽26|回應0|推薦2 | |
宦情羈思共淒淒,On my mind, unhappy politics and homesickness were lingering, 春半如秋意轉迷。Like a chilly autumn befell the mid-spring. 山城過雨百花盡,After raining, all the flowers of Liuzhou were falling, 榕葉滿庭鶯亂啼。Banyan leaves filled the yards while orioles were chirping. |
|
| ( 創作|散文 ) |










