網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
"前赤壁賦"二三事 (附前拙譯)
2023/12/03 17:01:26瀏覽121|回應0|推薦7

Last Tuesday, several former colleagues and I went to the Palace Museum for a tour. I happened to have a chance to see the calligraphy on the subject article by Su Shi himself, in which there is a word not as the same as we used to know it from books. Now Mr. Tang Xianglong, a self-host on political affairs, invited Mr. Zhang Dachun, an intellectual worker, to talk about such a mistake or an erratum.

https://www.ixigua.com/7306448070894420480?logTag=7649a1598659c15bbd5b 

PS: I love the article very much, and I translated it long ago in my previous posting.

https://blog.udn.com/kkuo0810/7013273 

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=180121982