網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
心動盪在「國家的品格」裡
2008/04/03 21:17:14瀏覽233|回應0|推薦0

那天在MSN上詢問友人「最近可有好書推薦?」,不止一遍被極力推薦的是《國家的品格》。從網路訂購趕在這趟出差時間較長前收到。這天清晨四點天未亮就起床,搭機香港再輾轉搭乘往中國的大巴士,雖然因為暈機呈現昏昏沉沉,一國兩關的路途顛顛簸簸,我迫不及待的翻閱起來。二百多頁的論述,在驗貨與趕路之間欲罷不能一口氣讀完,越讀越細,越讀越深;每讀一段每翻一頁,都有想趴在書上痛哭的衝動。因為,要如何做個有「國家品格」的人?或是,我有資格成為「有國家品格」的人嗎?或者,更不堪的我有「國家」成為有「國家品格」的國民嗎?這股思緒縈繞,難以散去。

姑且賣關子不提作者國籍,只是任性惡習不改如我,硬是套用作者每一論述反覆思考,套用自己檢驗周遭。作者在成年後遠赴美國任教三年、在英國居住過一年後,深深感受重新尋回失去「國家的品格」,不僅僅是對當前自己的國家,甚至對全世界來說都是二十一世紀最重要的課題。

書裡的每一個字我都認識也都會讀,可是書裡的每一種論述卻與長久以來所聽到的有這樣的不同、這樣的震撼。從文藝復興、宗教改革、科學革命,最後的工業大革命,全部發生在歐洲,因而讓歐美站上了統治世界的「崇高」地位,風風光光的讓全世界視「英文」為「主要」的世界語言。環境所趨事實所逼,促使台灣的父母親最憂心的不再是孩子長不高,或是孩子的母語是否已經會講,反而是孩子「英文」能不能說的好。最教我怵目驚心的是作者口氣堅定的指出:「…從小學就開始交英文是毀滅○○最有效的方法…」。(※畫上兩個圈圈,是蓋住作者的國名。此時國名不重要,我只想暫借論點套用在『自家』身上。)前一陣子為了「台灣正名」亂得沸沸揚揚,有人一廂情願提議「乾脆成為美國一州」的癡心妄想,同理可証台灣「哈美」的心態一點不假;當時的我百般懊惱,覺得根本只夠資格被「殖民」而已。

美國是怎樣變成世界的「大哥大」,絕對不是我這只會逢迎附和隨波逐流的俗人能說明白講清楚。不過,確定的是「美國」的簽證我來回簽過幾次,盡管始終未能用上,美國確實是人們夢寐以求嚮往的地方,是最耀眼的科技掛帥的先驅,是爭相做生意、觀光賞遊好去處,它同時也是「正義化身」的裁判長,管這家宗教派系紛爭多年的內亂,判最窮卻偷偷生產核武的國家「不准搞核武」,而自己「卻擁有足以把全球人類殺光幾十遍的強大核武」,弄得不僅民怨四起,還觸怒回教國家直接開飛機撞倒兩棟世界大樓,導致全世界人心更加惶恐不安,幾年下來都無法抹滅。這些先進國家,逐年犯罪的急增、家庭的瓦解、教育的失敗以及社會的荒廢,作者堅持是因為近代的人們都被「歐美」邏輯與理性主義所蒙騙。

說起邏輯或是理性主義這般名詞,又教我陷入與初學「西洋哲學史」時同樣的漩渦謎團  感覺每一個字都認識,可是每一句話或是每一段說明,都有強烈不知所云的生疏,我一臉狐疑樣真的不必目睹,連膝蓋壞掉的人也可以「用膝蓋也想的出來」。作者知我心暸我意,繼續簡單地說「…人們最需要重視的不是什麼邏輯、而是風俗習慣、個人誠實與幽默…」

拍拍手好得意,原來這樣簡單易懂  說說自己的母語、重視自己的風俗習慣,再展現個人誠實與幽默,就能輕易擁有「國家的品格」?不過拍掌的手還沒能停下,心已先沉落,落地之重擲地有聲。我那位領有台灣健保卡心繫中國身處美國的東莞廠商,每每「冷言熱語」揶揄:『既不接受「中國」,何苦研讀中國的《紅樓夢》或是搖頭晃腦的背誦李白的《將進酒》…?』說的一點不錯,當場肝腸寸斷痛心疾首,無言以對憋氣吞聲到嚴重內傷。

沒有「台灣文」,暫時只有「中文」可用會用,同理可證『難不成叫美國再「回歸」英國,英國再「解放」澳洲?他們不也都講「英文」?』台灣風俗習慣不勝枚舉,可悲眼前一切舉凡布袋戲、媽祖出巡、鹽水蜂炮等等,活生生的全部成為政黨不同之下的犧牲品,未能出娘胎已死於腹中,怎樣都搬不上檯面,不然也是各家政客擺首弄姿相互爭艷上媒體鏡頭的好出處。個人的誠實或是幽默,此時此刻竟然變成如此心虛,沒有國家、沒有文字的人,連自己土地的風俗習慣都如此難以啟齒,區區個人誠實或幽默就這樣卡在喉頭,吐不出更嚥不下去。

青少年代,感動於「生命誠可貴,愛情價更高。若為自由故,兩者皆可拋。」年長後享受於「自由」之中。以自由為名的怪物稱王後,在台灣這塊小片土地上,充分展現魅力,十足發揮功能,把自由完完全全的「利用」於遍地,所到之處無不毀滅,讓「台灣」本身成了最大受害者。在這裡,樓上唱卡拉OK聲音之宏偉、時間之長久,「自由」說可以就可以;看你不爽,小到開版闢文,罵你祖宗八代不能死裡復活,至少也可先氣死你,說是要「捍衛言論的自由」;大則上電視上報章,張口吐沫,管你國家元首還是隔壁小販,老子就是有話要說,這是個「自由」的社會。可惜最容易忽略遺忘的是,二十一世紀自由民主國家,「真正不可或缺的自由,只有『批判權力的自由』。除此之外的自由,通通都可以隨這個名詞一起丟棄。」作者說「人本來就沒有自由…」自由等同於「自私」。自由的來由,其實是人心的自私行使的結果行為,不然為何跟隨前面那部開得「既慢又危險」的驕車,很想善用我的自由,猛按喇叭後,下車再把對方拖下來,叫他滾開不要擋住我急欲快速通過的自由;顯然對方也盡忠職守於他的自由,從街頭到街尾,維持時速二十的速度,龜步前進…果真有自由,為何訂單不能自行填?貨款不能自由向銀行領取?如果可以行使我的自由向廠家訂貨後,廠家不會動用他的自由,逕自寄來「收款單」,相信我的人生會是更加「美好」。

作者感性說是「懷舊情緒,是所謂的「四種愛」,首先是『家族愛』。然後是「鄉土愛」,接著是「祖國愛」。這三者牢牢穩固後,最後是「人類愛」。」作者對他的四種愛解釋最叫人心如刀割,痛苦不堪的一段…「…這四種愛,千萬不能搞錯先後順序…世上根本沒有一個人是「地球市民」。拿這種幻想教育小孩只有百害而無一利…首先應該做好家族愛,然後鄉土愛,然後祖國愛。如果少了其中任何一個,就算走遍世界也得不到任何人的信任…」感動嗎?我悸動的心跳聲音與敲打鍵盤的咚咚聲不相上下。

最後這段將會是陪伴我往後一生的「箴言名句」  如果有哪個迦納(Ghana)人不愛迦納我一定會揍他,如果有哪個韓國人不愛韓國人我也會揍他。就算不揍他,至少也絕對不會跟這種人來往。因為和這種無根草來往,學不到任何東西。

如果,套用在我生長的地方  台灣。可能沒有揍斷我的雙臂,至少也只好含淚或是壯志凌雲的與一半以上的台灣人不再來往,因為和這種無根草往來,是學不到任何東西的。思緒遊走至此,還能含淚而不痛哭失聲,真的是吞忍至極。

而之所以吞忍,主要是因為還有更嚴重數十倍的痛,忍隱胸口  台灣,台灣是一個「國家」嗎?到底要到幾時,我可以如同作者一樣,為自己的國家  日本大聲說出,振筆寫出,力倡尋回日本從二次世界大戰後失去的「國家的品格」?

天知道,我有多麼的企盼用自己的國家「台灣」文字,大聲說我的國家「台灣」風俗習慣給您聽,並且一同與國家同胞「台灣人」牽手,重新建立我的台灣「國家的品格」。

記於日本大阪 ARIETTA HOTEL 2007/05/31 08:46pm (我的手提時間)

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kathyju&aid=1750853