網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
The sound of silence
2015/12/25 20:05:36瀏覽257|回應0|推薦3

【歲月的留聲機-The sound of silence】

昨晚夢見年輕的你,彷彿自己也回到過去那般年輕。

生命總是如此和夢境大相逕庭,勇氣和羞澀恰巧在夢境和現實的兩端胡亂錯置、拉扯,於是我們便錯過了些甚麼、也各自抉擇了很重要的甚麼。

那日,春天的陽光正好,我們一起去三民路的美術社買了幾瓶喜歡顏色的染料,回到我那由母親雙手建立起來的小小家中,就著天光,我們在浴缸裡將我們的白色衣服全染成那種近似皮膚顏色的棕。你開心地玩著笑著,我也跟著笑了起來,但不太明白你的開心怎麼可以如此輕易?而我總是有著過多的煩憂,擔憂哪個週末中午放學回家會從電梯口一路沿著斑斑血跡回到空無一人、卻大門洞開的家,接著慌張地放下書包、關好門、跑去離家最近的澄清醫院找尋受傷的傷患--我的母親。

我欣羨你的單純無憂。

我清晰記得我們一起過了愉快的三個暑假。高二的暑假,我的阿嬤和我的大舅舅從台北開著車子來台中將我和病得昏沉的母親接去馬偕醫院就醫。臨行前你照例來了個電話問我需不需要陪伴、一起做功課,我快速地交代了必須陪病母北上就醫的事情,你天真地說:「那麼三點半我在中國城的牌樓下等妳經過,妳記得要拉下車窗跟我揮揮手,到台北要打電話給我。」

高三下學期,也是個春日,你帶著功課來,那天你說:「我們三個月先不要碰面了,我們好好K書上大學。」

我心不在焉地應「好」,心中其實沒甚麼想法,畢竟我的煩憂豈止K書上大學?

那天你在我家裡的音響裡不斷重複地放了賽門、葛芳科的 The sonund of silence,然後你拿出你手寫的歌詞邀約我一起唱這首歌,問我:「有沒有好好讀過這歌詞?」我搖搖頭,雖然我是喜歡這首歌曲的。

你說,那我們今天就來好好唱這首歌好了,反正也讀不了甚麼書了。

你總是笑著,帶著你嘴角的兩個小梨窩一起,有人對你說過你長得像費翔嗎?或者只是我的錯覺?你真的長得很好,我對於你的父母親長像好奇極了!

我仍記得我的父親第一次見到你端坐我家客廳時,偷偷把我拉到一邊,說:「妳去哪裡拐來這麼漂亮的男生?」的往事,當時我著著實實地生了父親好一陣子氣,我和你,只是好朋友啊!

聯考完隔一天,你來了電話,問要不要一起去大肚山看夜景?

上了山,你凝望著腳下的萬家燈火,說:「考得不盡理想,早知如此也不用憋三個月不碰面了!」你嘴角的兩個小梨窩又出現了。

然後你沒經過我的同意便將我緊緊擁在懷裡,好緊好緊,緊得我快透不過氣地掙開來,還不忘瞪了你一眼:你憑甚麼這麼擁抱我!

你沒說對不起,甚麼也沒說,但那天以後,我有意無意地疏遠你了,不再接受你來家裡陪伴、不再和你煲電話粥,然後你便在我的生命中,黯淡了。

這是個祕密。
是個連我最要好的閨蜜也不知道的祕密。

但昨晚,這個秘密從我的夢境裡流洩出來,讓我感謝你,曾經你那麼有耐性又那麼好地,陪伴了我那人生中好灰暗的幾年。

我是如此期盼相信愛情,卻又如此不安於信任愛情,我是如此需要一個強而有力的肩膀,卻又如此遍尋不著。。。!


而你就這麼留在我的夢境裡,多好?多好!

那些個在馬偕裡無休無止的陪病暑假,Walkman裡放著的是The sound of silence 和 Scarborough Fair,直到如今,野百合的春天仍是揮不去的夢,雖然中國北方的青稞小麥仍在被努力背誦著,雖然台灣鄧雨賢的雨夜花仍和我母親的生命連結。。。,但我今天好好地、仔細地讀了The sound of silence的歌詞了,好像明白了年少時你的心事,好像明白了你的開心快樂,其實也並非我所想像的那般輕易,一切都肇因於我太過於膚淺了,淺得無法明白你心事。

這一切都是最好的,我說結果,最美的,就留在夢境哩,一旦沾染了人間煙火,大美都要七折八扣。

謝謝你,在我如此失意的時刻入我夢境,提醒我曾經有過的美好。

Simon & Garfunkel

The Sounds of Silence

電影「畢業生」主題曲
Lyrics:Paul Simon
Music:Paul Simon
Vocal:Paul Simon/Garfunkel

Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,

People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence.

'Fools' said I, 'You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you.'
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, 'The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls.'
And whisper'd in the sounds of silence.

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kappahou&aid=40374014