網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
日文呀日文
2009/02/21 11:42:57瀏覽1376|回應1|推薦11

其實早在去年我就已經在上日文課了。

為什麼會想上課呢?其實最大的理由是因為我們公司是比較偏日系的。

光學產業其實還是日本為最大宗,也因此我們和日本客戶的接觸會較頻繁。另外,我們部門也定期會請日本顧問來協助我們開發一些東西。也因此在我進這間公司後,我就開始對學日文有一定的興趣,但要說讓我覺得不得不學的契機,則是在一個事件後。

那時,我還進公司不到一個月,台灣的實驗室是在我進公司後才開始建立的,也因此每天都會進新的機台,我也在學習如何操作。機台是和一位日本顧問買的,也因此他會協助我們建立,而且他和我們部門副總是好朋友,所以當時副總回來台灣放假時,聽到他也在,就想說請他吃個飯,並且幫我辦個迎新吧。

餐廳是訂在台中裕元花園酒店裡的阿一鮑魚,副總、副總夫人、副總小女兒和我與主任,加上日本顧問。共六人。

好吧,我只知道,進場後,我一句話都聽不懂,全場都是用日文溝通,日本顧問就不用說了,副總和其夫人日文也是很強的,小女兒目前也在日本留學,半年就拿下一級檢定了。連主任也有上過課,所以還能一搭一搭的聊天。而我呢?哈哈哈,我就只能一直微笑看著他們,一直吃著我盤裡的菜。阿一鮑魚不是很有名嗎?是很好吃啦,可是,怎麼份量都只有一點點呀,我這個粗人吃不飽的啦。重點是,份量不多,我很快就吃完了,那也只好抬頭繼續微笑。

小女兒很細心,察覺到我的不安,開始幫我翻譯,真的是很貼心呢?於是我也能和日本顧問交談了,副總和夫人都很熱情,也一直會問我適不適應啦?習不習慣啦?我也一直說很適應啦,公司很好之類的。但我心裡就在想,靠,我要學好日文啦。我才不要靠小女生的翻譯,我也要自己能聽得懂,能說出來。簡單一句話就是,我被激到了。

剛好日本顧問的台灣翻譯,因和我們接觸比較頻繁,剛好他要在台灣待較長的時間,也因此就幫我上課啦,我和主任就一週兩次開始上課啦。本來想去年考個四級的,但是我們有很長的時間待在大陸,很難和老師的時間橋好,所以課也上的斷斷續續的,進度也是很落後的,所以就沒辦法報了。

今年好不容易上到了初級的第二本,上到大概中間,老師說要回日本了,所以我就沒辦法繼續上了,這時剛好上到動詞的變化,是能抓到大概,但是有些還是沒辦法很熟練,想到以前有朋友有在學日文跟我說,我動詞變化全搞懂了,我那時還覺得不就是這樣嗎?有很難嗎?現在想想,他還真強耶。

然後過年後,公司有請日文老師來教日文,但是只有兩個課程,一個是從五十音開始,一個是從進階一開始,我就報進階一,沒想到才剛繳錢完,我就接到通知我要去大陸出差一下,於是,一開始我就沒上到了,然後兩個星期後我回來了,也上了兩次了。再加上我這個從初級二中間就沒上到,中間簡直是空了七八堂吧。所以這週去上了之後,聽的不是很懂。啥貨,名詞和形容詞也有普通形喔?啥咪小朋友,還要加過去,過去否定。老師怎麼一直講日文,連解釋也用日文,啊我挫屎了。其實就努力跟吧。不然我也沒辦法了,這中間的差距要想辦法補啦。

所以前天的日文課,我是在一堆的「啥貨,啥咪,靠,講到這了喔」這類的語助詞下來幫助我學習的,不過老師也知道我好像跟不上,所以問我問題,我答不出來也是會特地用中文講解一下。不過下課後,主任說我其實還滿厲害的,說我才學沒幾個月就來上這個,我也只能笑的很心虛,心裡想「鬼咧,明明就都聽不懂,還說我厲害」

好吧,那我的新年新希望就是看可不可以聽得懂老師講的話,還有看有沒有辦法報一下三級,希望可以啦。

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=justty&aid=2670690

 回應文章

隨興(隨時換)
等級:8
留言加入好友
日文....
2009/02/24 08:35
兒子是"哈日族",學的是"多媒體"相關科系,忙的沒時間選修,瞧他多天才,竟然要娘親自出馬學習,難不成要我當他的"翻譯",只可惜我還沒有踏出學習日文的這一步呢...
仲少(justty) 於 2009-02-26 09:59 回覆:

這這這~~既然是哈日族,應該會有很多機會很多心力去學日文啦

像看日劇,打電動現在都變成我學日文的動力了。