網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
忘記年齡的女詩人
2011/01/16 15:05:43瀏覽1532|回應12|推薦77






在塞納河畔﹐忽然想起妳。 那個在南京戴上了面紗和指環﹐隨著法國將軍,來到香水城的靈秀少女。

這段浪漫的跨國婚戀﹐並沒有如妳所嚮往的,在巴黎 “ 這文藝王國 ”,尋找到 “ 拉馬丁的溫柔 ”。 深居濱河公寓的妳,常常臨窗眺望靜靜流淌的塞納河, 和巴黎聖母院的巍巍鍾樓,妳所追尋的美麗的溫柔及永恒的愛,跨文化的交融和心靈的契合,很不幸的, 最後都變成幻影。

失望於東方公主與西方王子的浪漫愛情﹐你終於下定決心清理自己的感情﹐1962年,妳隻身回到台灣﹐在陽明山上華崗的法文系﹐以山林為伴,與大自然對話﹐靠教書、寫作享受凄美的寂寞歲月,直至生命的終結。

年輕時﹐每隔幾天便會在報上看到你的作品﹐身為徜徉在中法文苑的詩人和散文家﹐ 妳的詩﹐小說和如詩的散文﹐ 每篇都訴說著如夢似幻的愛情和對戀人的思念。

印象最深的一篇是妳在一家充滿情調的餐廳等候他的到來﹐ 他最終卻沒出現﹐ 妳把酒杯高高疊起, 讓香檳緩緩流下。 不知為什麼﹐那緩緩順著高酒杯流下的香檳﹐竟成了我心中一幅恆久的畫﹐ 每次在餐廳等人時﹐ 就會想起妳寫這詩的心境。

書評者說讀妳的詩歌、散文或小說,不僅讓人處處感受到 “ 詩神在字里行間翩然起舞的韻影 ”,而且還會時時聽到妳 “ 一連串愛的呢喃和情的獨白 ”,聽到妳 “ 喃喃呼喚著一個沒有回聲的名字 ”。

妳是一個尋夢、織夢的詩人,總是情不自禁的沉浸在那花樣的夢境中,執著于一份沒有實現的嚮往和期待。妳的作品裡總是無休止得向人們訴說著永遠也訴說不完的孤獨﹐寂寞、凄楚和哀怨。

年輕時﹐ 一方面欣賞妳作品裡唯美的風格﹐ 一方面也不解﹐為什麼妳那麼大年紀還留著少女的情懷?

轉眼﹐我竟然到了當年讀妳詩時妳的年紀﹐看到老是愛作夢的自己﹐才知道妳當時一點都不怪﹐我們都是容易忘記年齡的人。容易忘記年齡, 應該也算是一種幸福吧?!

**************************
停雲之歌
作者: 胡品清

故事的結局早已寫好
過程也在水晶球中看準
你是流水
我是水上停雲

任流水遠去
任距離幻成完美
我選擇了歌頌去夏偶然的初見初聞
唱出最後一個名字

細心而徐緩
我譜出一首首永恆的讚歌
每個音符我將蘊藉
每個樂句也將斟酌入微
既然無法將自己幻成神話中那株月桂

*****************************
胡品清作品書目
(一)創作部份
1)中文
《胡品清譯詩及新詩選》,1962年,中國文化研究所
《人造花》(新詩), 1965年,文星書店
《夢的船》(詩、散文、小說), 1966年,皇冠出版社
《夢幻組曲》(詩与散文), 1967年,水牛出版社
《晚開的歐薄荷》(詩与散文), 1968年,水牛出版社
《仙人掌》(散文与西洋詩評), 1970年,三民書局
《水仙的獨白》(散文与西洋詩評), 1972年,三民書局
《胡品清散文選》,1973年,華岡出版公司
《芭琪的雕像》(散文与短篇小說), 1974年,三民書局
《歐菲麗亞的日記》(散文与譯詩), 1975年,水芙蓉出版社
《夢之花》(詩、散文、小說), 1975年,水芙蓉出版社
《胡品清自選集》(短篇小說), 1975年,黎明文化公司
《最後一曲圓舞》(詩与散文), 1977年,水牛出版社
《水晶球》(散文), 1977年,水芙蓉出版社
《芒花球》(詩与散文), 1978年,水牛出版社
《玻璃人》(新詩), 1978年,學人文化公司
《彩色音符》(散文), 1979年,九歌出版社
《不碎的雕像》(散文), 198O年,九歌出版社
《斜陽影里的獨白》(散文), 1980年,水芙蓉出版社
《畫云的女人》(散文), 1981年,彩虹出版社
《不投郵的書簡》(散文), 1982年,采風出版社
《金色浮雕》(散文選), 1983年,文化大學出版部
《隱形的港灣》(散文), 1983年,華欣文化事業公司
《慕情》(散文), 1984年,文經出版社
《玫瑰雨》(散文),1986年,文經出版社
《冷香》(詩), 1987年,漢藝色研
《藏音屋手記》(散文), 1991年,合森文化
《薔薇田》(詩), 1991年,華欣文化事業公司
《今日情怀》(散文), 1991年,合森文化
1995年,(北京)群眾出版社
《花牆》(散文), 1991年,漢藝色研
《細草》(散文), 1996年,華欣文化事業公司
2)法文
《中國古詩選》, 1961年,巴黎
《中國新詩選》, 1961年,巴黎
《彩虹》(自由詩), 1961年,巴黎
《法國文學簡史》, 1965年,華岡出版公司
《簡明法文文法》, 1965年,華岡出版公司
《惡之花——詩自傳》, 1982年,中國文化大學出版部
《文學漫步》, 1995年,中央圖書出版
《淺近法文——文評范本》, 1995年,中央圖書出版社
《文學論文初步》, 1996年,志一出版社
3)英文
《李清照評傳》,1966年,紐約
《漫談中國古典詩詞》, 1990年,長松文化公司
(二)翻譯部份
1)英譯中
《中西文化之比較》, 1971年,水牛出版社
《世界短篇名著選譯》, 1968年,水牛出版社
《秋之奏鳴曲》(中篇小說),1978年,水牛出版社
《往事如煙》(短篇小說), 1979年,水芙蓉出版社
《阿弗瑞德大帝》,1981年,國際翻譯社
2)法譯中
《做「人」的欲望》(短篇小說),1965年,文星書店
《寂寞的心靈》(長篇小說),1969年,幼獅文化公司
《克麗西》(長篇小說), 1970年,水牛出版社
《巴黎的憂郁》(散文詩), 1973年,志文出版社
《怯寒的愛神》(長篇小說), 1975年,大漢出版社
《她的坎坷》(長篇小說), 1975年,大漢出版社
( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=joana93&aid=4799564

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

泥土‧‧‧郭譽孚
等級:8
留言加入好友
是啊‧‧‧
2011/08/24 23:50

您的答話,實在一言中的‧‧‧其中實在有難掩的遺憾‧‧‧唉,唉;

敏感與細膩,甚至某些特質就是以他們的人生為代價‧‧‧

那華麗袍子上爬滿了蝨子‧‧‧想想那是怎樣的讓人同情啊‧‧‧

年輕時讀張,覺得扭曲,不喜歡;現在,真同情他‧‧‧雖還是無法喜歡‧‧‧

而他同時代的青年作家們則是要在那可詛咒的地方,擊退可咒詛的時代啊‧‧‧

家庭背景對她的影響真是太大了‧‧‧

泥土有感


悅己(joana93) 於 2011-08-26 12:29 回覆:
成長背景是沒有選擇的﹐是 given﹐這些作家能因此而寫出感人的作品﹐ 也算是上帝對他們的某種補償吧﹐ 這種補償對他們而言﹐ 不見得是快樂的﹐ 只是讓他們有能力用筆記錄下他們的心情和感觸。

泥土‧‧‧郭譽孚
等級:8
留言加入好友
基因可能只佔一半‧‧‧
2011/08/21 13:22

生活圈子應該也是很重要的決定因素吧

張愛玲如果不是成長在民國初年那樣的亂世的上海灘

加上她那特殊的、在東西文化衝擊下扭曲的家庭背景

她是否應該不會寫出她那一系列的作品‧‧‧

泥人有感


悅己(joana93) 於 2011-08-24 16:04 回覆:
Agree. 生活圈子真的非常非常重要﹐ 這也就是為什麼﹐很多作家的成長環境家庭背景都比別人複雜﹐因為那樣的環境造就了他們敏銳的心和觀察力。

一襲白衣
等級:7
留言加入好友
^^
2011/03/06 10:09

剛看三段

即已知妳寫的是胡品清.....

當年曾專誠上華岡

午後的一席清談

除了蒙其贈多半著作

也深深感受到其近乎透明的美質

她當是介於三毛與張愛玲之間的

另一位渴愛的才女

她翻譯的巴黎的憂鬱

一直是多年來的少數最愛

我完全了解她會忘記年齡

我也如此

活在愛中的靈魂很容易超時空的

^^


一朵隨風流動的白雲
悅己(joana93) 於 2011-03-11 02:30 回覆:
能夠和心儀的詩人在華崗一席談﹐ 想必是你生命中難忘的記憶。記得高中時為了校刊訪問過張曉風和朱西寧﹐ 至今仍記得在他們家客廳談話的情景。常常覺得會忘記年齡的人是很幸福的﹐ 因為他們永遠活在對美的憧憬裡﹐我很能體會你說的 “活在愛中的靈魂是很容易超時空的”。

新天新地
等級:8
留言加入好友
忘記
2011/01/22 16:24
我不是詩人 只是也忘記了年齡 ............  !  怎麼辦啦?   哈哈!
悅己(joana93) 於 2011-01-23 12:05 回覆:
我們都是容易忘記年齡的人。容易忘記年齡, 應該也算是一種幸福吧?!

大海(穿新衣)
等級:8
留言加入好友
What I mean is....
2011/01/18 16:14
聽說一些男畫家, 跟女人做愛是在找靈感.
因此我類推, 胡品清嫁法國人, 也是在找靈感.
悅己(joana93) 於 2011-01-20 13:48 回覆:
一般人應該不會把終生大事當兒戲吧﹐ 與其說胡品清嫁法國人, 是在找靈感﹐或者我們可以猜測她在婚前﹐ 已早早預先把自己很多浪漫情懷都加在. "法國人" 三個字上。

大海(穿新衣)
等級:8
留言加入好友
大膽假設
2011/01/18 04:26
胡品清的最大人生熱情可能是創作.
巴黎戀情?只是她創作的靈感來源吧!
( 純屬本人大膽假設, 未經小心求證之言)
悅己(joana93) 於 2011-01-18 14:43 回覆:
是真的啦. 1942 年,她從浙大畢業后,先后任過中央通訊社英文部編輯、伊朗大使館英文秘書和法國大使館新聞處譯員,結識了時任法國武官,后來成為著名漢學家的雅克‧吉耶馬(Jaques Guillermaz)將軍,後來結婚.

* 六月 *
等級:8
留言加入好友
忘了年齡
2011/01/17 23:38

讀大學住校時,與胡教授只有一牆之隔,常失眠的我半夜裡都還聽到她在打字的聲音呢。一位著作等身忘了年齡的女人,真是佩服她。

悅己(joana93) 於 2011-01-18 14:45 回覆:
原來六月在文化大學任職過﹐是嗎?

張鳳哈佛 哈佛問學錄 得首獎
等級:8
留言加入好友
有夢也好﹗~沈君山教授說三毛...
2011/01/17 23:37
不少文藝中人都如胡品清﹐三毛等 都在生命年華中追求絕美浪漫的夢。
言猶在﹐人何在...。


悅己(joana93) 於 2011-01-18 14:47 回覆:
我有時覺得愛作夢的人是基因使然﹐她們自己也管不了自己的夢呀﹐夢要來﹐ 很難自我控制的.

ellen chou 雨僧笑立爾雅階前
等級:8
留言加入好友
水在不停地流 , 雲也隨風在飄
2011/01/17 15:53
水在不停地流 , 雲也隨風在飄
今天, 我出去走路, 還看見陽光在水上跳舞......

瞧這落落長的書單
噯! 慚愧, 也不知這些年瞎忙些啥!

我喜歡妳的相片編排, 讓我回去試試.......
悅己(joana93) 於 2011-01-18 14:50 回覆:
她真的是多產作家﹐ 沒家累﹐愛作夢﹐ 忘年齡﹐ 在在都促成她日以繼業的寫作之因吧.我去看了妳的照片﹐ 一學就會﹐ 無師自通 ﹐好棒!

溫哥華 千里傳音
等級:8
留言加入好友
暖老溫貧的書最好
2011/01/17 11:23
『老』實說,我現在完全看不下浪漫唯情的小說、散文、詩
喜歡幽默、世故、嘲諷、通曉人情的作品
讀來最好還讓人覺得溫馨兼會意一笑
沒辦法,有一把年紀了
Amy


[溫哥華 千里傳音]
[AVの館:電老大]
悅己(joana93) 於 2011-01-18 14:52 回覆:
Amy 喜歡幽默、世故、嘲諷、通曉人情的作品﹐ 記得了﹐ 希望我也能朝這方面邁進。
頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁